Nov 23, 2014 10:12
9 yrs ago
German term

„Tippen-Sichern-”

German to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
Tippen-Sichern-Arbeiten-Entriegeln
Gehen Sie bei allen Arbeiten an Zylindern und Walzen nach der Methode „Tippen-Sichern-Arbeiten-Entriegeln” vor:
1. Tippen
Drücken Sie die Taste Vorrücken.
Maschine ist bereit zum Vorrücken.
Drücken und halten Sie die Taste Vorrücken bis sich die Zylinder oder Walzen in Arbeitsstellung befinden.
Maschine dreht mit Vorrückgeschwindigkeit.
Zylinder oder Walzen befinden sich in Arbeitsstellung.
2. Sichern
3.Arbeiten
Führen Sie die Arbeiten durch.
4.Entriegeln

Метод „Tippen-Sichern-Arbeiten-Entriegeln”
формулировки в связке

Proposed translations

4 hrs
Selected

«толчковое перемещение — фиксация...»

Или блокировка (с учетом того, что дальше деблокировка как обратное действие).

Или так, если отталкиваться от Vorrücken, а не Tippen:
«выдвижение — блокировка — выполнение работ — деблокировка».
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search