Nov 23, 2014 10:12
9 yrs ago
German term
„Tippen-Sichern-”
German to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
Tippen-Sichern-Arbeiten-Entriegeln
Gehen Sie bei allen Arbeiten an Zylindern und Walzen nach der Methode „Tippen-Sichern-Arbeiten-Entriegeln” vor:
1. Tippen
Drücken Sie die Taste Vorrücken.
Maschine ist bereit zum Vorrücken.
Drücken und halten Sie die Taste Vorrücken bis sich die Zylinder oder Walzen in Arbeitsstellung befinden.
Maschine dreht mit Vorrückgeschwindigkeit.
Zylinder oder Walzen befinden sich in Arbeitsstellung.
2. Sichern
3.Arbeiten
Führen Sie die Arbeiten durch.
4.Entriegeln
Метод „Tippen-Sichern-Arbeiten-Entriegeln”
формулировки в связке
Gehen Sie bei allen Arbeiten an Zylindern und Walzen nach der Methode „Tippen-Sichern-Arbeiten-Entriegeln” vor:
1. Tippen
Drücken Sie die Taste Vorrücken.
Maschine ist bereit zum Vorrücken.
Drücken und halten Sie die Taste Vorrücken bis sich die Zylinder oder Walzen in Arbeitsstellung befinden.
Maschine dreht mit Vorrückgeschwindigkeit.
Zylinder oder Walzen befinden sich in Arbeitsstellung.
2. Sichern
3.Arbeiten
Führen Sie die Arbeiten durch.
4.Entriegeln
Метод „Tippen-Sichern-Arbeiten-Entriegeln”
формулировки в связке
Proposed translations
(Russian)
3 | «толчковое перемещение — фиксация...» | Denys Dömin |
Proposed translations
4 hrs
Selected
«толчковое перемещение — фиксация...»
Или блокировка (с учетом того, что дальше деблокировка как обратное действие).
Или так, если отталкиваться от Vorrücken, а не Tippen:
«выдвижение — блокировка — выполнение работ — деблокировка».
Или так, если отталкиваться от Vorrücken, а не Tippen:
«выдвижение — блокировка — выполнение работ — деблокировка».
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke"
Something went wrong...