Glossary entry (derived from question below)
немецкий term or phrase:
Überbrückungsvorrichtung
русский translation:
Устройство для перекрытия (деформационных швов)
немецкий term
Überbrückungsvorrichtung
Судя по тексту патента, эта конструкция (Überbrückungsvorrichtung) расположена на стыке пролетов (например, пролетов моста). То есть это такая себе связывающая конструкция/механизм, состоящий из подвижных балок.
Die Erfindung betrifft eine Überbrückungsvorrichtung in Mittelträgerbauweise, für eine Bauwerksfuge zwischen zwei Bauwerksteilen mit wenigstens zwei Randträgern und wenigstens einem Mittelträger, der zwischen den Randträgern und auf wenigstens einer, die Bauwerksfuge überbrückenden Traverse, angeordnet ist, die an ihren seitlichen Enden jeweils ein Traversenlager zur Lagerung der Traverse an den jeweiligen Bauwerksteilen aufweisen.
Überbrückungsvorrichtungen sind aus dem Stand der Technik in vielfältigen Ausführungsformen bekannt. Eine gängige Form einer Überbrückungsvorrichtung ist die als Mittelträgerbauweise oder Lamellenbauweise bekannte Variante. Hierbei weist die Überbrückungsvorrichtung wenigstens einen Mittelträger auf, der auf wenigstens einer dreh- und/oder verschiebbar an den angrenzenden Bauwerksteilen gelagerten Traverse fest oder gleitend angeordnet ist.
3 | Устройство для перекрытия (деформационных швов) | Klara Snobischina |
4 -1 | Деформационный шов | Marina Chernyayeva |
3 | Деформационные швы перекрытого типа | Nelli Chernitska |
PRO (2): Feinstein, Marina Chernyayeva
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Устройство для перекрытия (деформационных швов)
http://www.findpatent.ru/patent/254/2544186.html
© FindPatent.ru - патентный поиск, 2012-2016
--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2016-06-15 08:28:33 GMT)
--------------------------------------------------
Цитата взята из перевода патента того же самого автора (БРАУН Кристиан (DE))
agree |
Feinstein
7 час
|
Спасибо!
|
|
disagree |
Marina Chernyayeva
: ...известны из уровня техники... - это Google Переводчик?/ Устройство для перекрытия деформационных зазоров называется деформационный шов./Вранье – это ссылка на какой-либо термин из текста, переведенного гугл-переводчиком.
1 дн 11 час
|
Устройство для перекрытия ...называется деформациОнный шов->. Вранье! Шов можно не перекрывать, но он все равно буде называться деформационным.
|
Деформационный шов
Выглядит так, например, http://www.mostow.ru/def-shvy2.php или так http://www.gemera.ru/otd/deformacionnie_shvi/mostovie/index....
Основные типы конструкции по ГОСТ
Деформационные швы по внешнему виду и характеру работы подразделяют на закрытые, заполненные и перекрытые.
http://www.gosthelp.ru/text/Metodicheskierekomendacii122.htm...
Деформационные швы мостов (деформационные зазоры) – это свободное пространство, предусматриваемое для перемещений конструкций сооружения от действия различных влияющих факторов, вызывающих как пространственные смещения и повороты конструкций, так и деформации их отдельных элементов. Первоначально эти разрывы предусматривались для предотвращения появления значительных напряжений в конструкциях пролетных строений мостов от действия перепадов температуры и назывались температурными зазорами. С течением времени понятие температурного зазора расширилось, поскольку было установлено, что действие температуры является не единственным фактором, заставляющим конструкции мостовых сооружений перемещаться. В результате, инженеры стали использовать более общее понятие «деформационный шов».
В настоящее время устройство «деформационный шов» широко применяется не только в дорожном, мостовом строительстве, но и в строительстве жилых и промышленных зданий. В зависимости от назначения применяют следующие виды швов: температурные, осадочные, антисейсмические, усадочные и смешанные.
http://www.defshov.ru/deformacionnye-shvy-mostov.htm
Деформационные швы для мостов
http://www.trelleborg.ru/Products-and-Solutions/Infrastructu...
disagree |
Klara Snobischina
: Патентуется не шов (Fuge), а перекрывающее устройство (Überbrückungsvorrichtung). Т.е. нашлепка из набора средних балок со специальным закреплением и изолирующей мембраной.
1 дн 23 час
|
Ответить по желанию. Без особого желания, но все же еще раз отмечу, что не стоит путать зазор и шов. Шов деформационный — конструктивная часть мостового полотна, перекрывающая зазор между торцами пролетных строений… http://dic.academic.ru/dic.nsf/stroite
|
Деформационные швы перекрытого типа
http://www.gosthelp.ru/text/PosobieDeformacionnyeshvy.html
Discussion
деформационный шов - Bewegungsfuge, Dehnfuge , Schwindfuge (Лингво)
…применение в мостах специальных устройств, главная задача которых - обеспечение беспрепятственного и комфортного движения транспортных средств и пешеходов по мостовому полотну над деформационными зазорами мостов. Эти устройства были названы деформационными швами (ДШ)…
Источник: http://www.znaytovar.ru/gost/2/PosobieDeformacionnye_shvy_av...