Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
eine Flotte internieren
Romanian translation:
a aresta/interna o flotă
Added to glossary by
Anca Buzatu
Apr 3, 2008 12:31
16 yrs ago
German term
eine Flotte internieren
German to Romanian
Science
History
Hier wurde die Flotte interniert um an die Feindenstaaten ausgeliefert zu werden ...
http://de.wikipedia.org/wiki/Ludwig_von_Reuter
Stiti cumva termenul specific?
Multumesc!
http://de.wikipedia.org/wiki/Ludwig_von_Reuter
Stiti cumva termenul specific?
Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
4 | a aresta o flotă | Ovidiu Martin Jurj |
4 +1 | a încartirui | cornelia mincu |
5 | a interna | vladtepes |
Proposed translations
3 hrs
Selected
a aresta o flotă
Aici a fost arestată flota, spre a fi ulterior predată statelor inamice...
Sigur-sigur nu ştiu, nu am găsit exact-exact expresia a aresta o flotă pe net, dar e foarte probabil să fie asta, fiindcă la nave se foloseşte termenul arestare, adică reţinere undeva într-un port străin, în ape teritoriale străine etc. Are destul de multe hituri în motoarele de căutare. Exemplu:
Reamintim ca firma Self Invest Maritime datoreaza peste 1,5 milioane USD echipajelor de pe cele sapte nave pe care le-a avut in operare, marinarii si familiile celor care inca se mai afla pe cele sase nave ***arestate*** in porturi straine intentionand sa infiinteze o asociatie a victimelor, pentru a putea fi reprezentati ca persoana juridica in instanta.
http://www.kappa.ro/news/dimineata/dm7269.html
Mă gândesc că dacă merge la nave expresia asta cu arestarea, atunci ar trebui să meargă şi la flotă.
Sigur-sigur nu ştiu, nu am găsit exact-exact expresia a aresta o flotă pe net, dar e foarte probabil să fie asta, fiindcă la nave se foloseşte termenul arestare, adică reţinere undeva într-un port străin, în ape teritoriale străine etc. Are destul de multe hituri în motoarele de căutare. Exemplu:
Reamintim ca firma Self Invest Maritime datoreaza peste 1,5 milioane USD echipajelor de pe cele sapte nave pe care le-a avut in operare, marinarii si familiile celor care inca se mai afla pe cele sase nave ***arestate*** in porturi straine intentionand sa infiinteze o asociatie a victimelor, pentru a putea fi reprezentati ca persoana juridica in instanta.
http://www.kappa.ro/news/dimineata/dm7269.html
Mă gândesc că dacă merge la nave expresia asta cu arestarea, atunci ar trebui să meargă şi la flotă.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
+1
6 mins
a încartirui
a instala temporar într-un cantonament unităţi militare (spune dexul).
2 days 7 hrs
a interna
In urma armistiţiu care a pus capăt tuturor luptelor pe frontul de vest pe 11 noiembrie 1918 flota germană a fost internată pană la semnarea Tratatul de la Versailles in portul englez de la Scapa Flow cand navele au fost sabordate.
Example sentence:
http://www.mapn.ro/cdiua/HAVANA.htm
http://www.mapn.ro/cdiua/H%20V.htm
Discussion
Nu am ales a încartirui pentru că nu cred că acesta este sensul aici, ci mai degrabă de reţinere, arestare.
A CANTON//Á ~éz 1. intranz. (despre militari) A se stabili într-un cantonament. 2. tranz. (militari) A instala temporar într-o localitate; a caza; a încartirui. /<fr. cantonner