Oct 26, 2000 03:53
23 yrs ago
German term
Vários termos (área: motosserras)
German to Portuguese
Tech/Engineering
Olá colegas,
trata-se de motoserras/motores das mesmas.
Halbgasautomatik = trasmissão automática a meio-gás/de meio-gás ?
Schiene = barra de guia (sítio onde se encontra a cadeia)
Ökomatic = [deixar como está?/simplesmente um nome de um sistema de regulação de alimentação de óleo?]
Primer (ingl.?) = espoleta?
Espero que me possam ajudar neste assunto.
Além disso, ainda estou à procura de uma boa tradução para a seguinte frase:
"die Motorsäge kann auch mal für einen dicken Brocken eingesetzt werden"
Obrigado
Jan
trata-se de motoserras/motores das mesmas.
Halbgasautomatik = trasmissão automática a meio-gás/de meio-gás ?
Schiene = barra de guia (sítio onde se encontra a cadeia)
Ökomatic = [deixar como está?/simplesmente um nome de um sistema de regulação de alimentação de óleo?]
Primer (ingl.?) = espoleta?
Espero que me possam ajudar neste assunto.
Além disso, ainda estou à procura de uma boa tradução para a seguinte frase:
"die Motorsäge kann auch mal für einen dicken Brocken eingesetzt werden"
Obrigado
Jan
Proposed translations
(Portuguese)
0 | Siehe unten | Augusto Rosario |
0 | fragmento de madeira | Rosa Kretschel |
Proposed translations
34 mins
Selected
Siehe unten
Halbgasautomatik = Dispositivo automático de meia aceleração ou de meio-gás
Schiene = barra de guia parece bom
Ökomatic = deixe como no original
Primer = iniciador
Espero que tenha sido uma ajuda.
Schiene = barra de guia parece bom
Ökomatic = deixe como no original
Primer = iniciador
Espero que tenha sido uma ajuda.
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
fragmento de madeira
Concordo com os termos sugeridos pelo colega anterior.
A minha sugestão para a última frase:
A motosserra pode também ser utilizada em fragmentos de madeira de grandes proporções.
A minha sugestão para a última frase:
A motosserra pode também ser utilizada em fragmentos de madeira de grandes proporções.
Something went wrong...