Glossary entry (derived from question below)
Deutsch term or phrase:
sich rechnen
Portugiesisch translation:
ser econômico
Added to glossary by
Coqueiro
Feb 28, 2014 23:18
10 yrs ago
Deutsch term
"aus dem Drucker Rechnen"
Deutsch > Portugiesisch
Technik
Computer: Software
"Rapid-Prototyping: Wann rechnen sich Metall- und Kunststoffteile aus dem Drucker?"
Não tenho muito contexto relativamente a esta expressão, apenas dá para adiantar que se trata do título de uma palestra, de resto não há nem resumo, nem outras explicações adicionais, infelizmente.
Ou é do sono ou da semana de trabalho demasiado atribulada, mas não estou a conseguir ver como é que devo traduzir esta frase de uma forma que não pareça demasiado rebuscada ou forçada.
Agradeço desde já qualquer ajuda ou sugestão da vossa parte.
Não tenho muito contexto relativamente a esta expressão, apenas dá para adiantar que se trata do título de uma palestra, de resto não há nem resumo, nem outras explicações adicionais, infelizmente.
Ou é do sono ou da semana de trabalho demasiado atribulada, mas não estou a conseguir ver como é que devo traduzir esta frase de uma forma que não pareça demasiado rebuscada ou forçada.
Agradeço desde já qualquer ajuda ou sugestão da vossa parte.
Proposed translations
(Portugiesisch)
3 | ser econômico | Coqueiro |
Change log
Mar 2, 2014 15:56: Coqueiro Created KOG entry
Proposed translations
14 Stunden
Deutsch term (edited):
sich rechnen
Selected
ser econômico
Wäre mein Vorschlag für einen sinnvollen Glossareintrag.
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag16 Stunden (2014-03-02 15:55:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gerne & viel Erfolg!
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag16 Stunden (2014-03-02 15:55:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Gerne & viel Erfolg!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tendo em conta que aquilo que eu não estava a ver na frase toda era a expressão "sich rechnen", os pontos são atribuídos a esta resposta, que foi a que mais me ajudou.
Muito obrigada desde já."
Reference comments
18 Stunden
Reference:
fabricar peças metálicas e de plástico com a impressora
computurizar (fabricar)
Hingegen rechnet sich der 3D-Druck bei Kleinserien und Einzelstücken. - http://www.heise.de/ct/hotline/FAQ-Drucken-in-3D-2056292.htm...
'Rapid prototyping' is a group of techniques used to quickly fabricate a scale model of a physical part or assembly using three-dimensional computer -
--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2014-03-01 17:24:40 GMT)
--------------------------------------------------
Impressoras 3D são usadas para fabricar próteses - http://www.gazetadopovo.com.br/saude/conteudo.phtml?id=14392...
Hingegen rechnet sich der 3D-Druck bei Kleinserien und Einzelstücken. - http://www.heise.de/ct/hotline/FAQ-Drucken-in-3D-2056292.htm...
'Rapid prototyping' is a group of techniques used to quickly fabricate a scale model of a physical part or assembly using three-dimensional computer -
--------------------------------------------------
Note added at 18 horas (2014-03-01 17:24:40 GMT)
--------------------------------------------------
Impressoras 3D são usadas para fabricar próteses - http://www.gazetadopovo.com.br/saude/conteudo.phtml?id=14392...
Discussion
Para fechar e atribuir pontos preciso de uma resposta, alguém quer "voluntariar-se" ou pretendem que feche sem atribuir? :-)
Obrigada a ambos!
Wann ist es wirtschaftlich, [einzelne] Metall- und Kunststoffteile für Prototypen mit einem 3D-Drucker herzustellen?