Jun 5, 2007 14:52
17 yrs ago
niemiecki term

Lee

niemiecki > polski Literatura/sztuka Statki, żegluga, marynarka
Dialog z tego samego filmu, co Achterleine wcześniej:

- Zur Wende klar?
- Klar!

- Lee!

Proszę o pomoc z "Lee". Wymyśliłam "Na zawietrzną!", ale z pięcioma znakami zapytania.

Z góry dziękuję za Waszą pomoc.

Discussion

Agnieszka Hayward (X) (asker) Jun 5, 2007:
Aniu, nie jestem niczego pewna, dlatego zadałam to pytanie :o) W liście dialogowej mam "Lee", a na obrazku jest taki wiatr, że w ogóle ledwo co słychać.
Crannmer Jun 5, 2007:
@Anna: Ree/Rhe to utarta forma. Reh uzywaja ewentualnie milosnicy polowania albo szczegolnie dowcipni Zeitgenossen ;-) (ci, co zamiast Ruhe Silizium albo Sizilium wolaja)
Anna Bittner Jun 5, 2007:
@Crannmer to zależy, u nas było Reh:)
Crannmer Jun 5, 2007:
@Anna: nie "Reh", lecz "Rhe[e]" :-)
Anna Bittner Jun 5, 2007:
Jesteś pewna? Przy tym manewrze komenda brzmi na 100% - Reh! I jest odpowiedzią sternika, że wykonuje manewr zwrotu.
klick Jun 5, 2007:
Lee = strona zawietrzna

Proposed translations

  1 godz.
niemiecki term (edited): Ree! /Rhe!
Selected

Zwrot! / Ster na wiatr! /Rumpel na zawietrzna!

Zwrot!
Ster na wiatr!
Rumpel na zawietrzna!

To komenda dawana sternikowi przez oficera przeprowadzajacego zwrot albo (auto-)komenda dawana przez sternika jachtu samemu sobie i dla informacji zalogi, ze zaraz bom przejdzie na przeciwny hals i lepiej sie schylic, coby nie zaliczyc wstrzasu mozgu :-)

Ma pochodzic od zwrotu "Ruder[pinne] nach Lee!" czyli "rumpel/drazek sterowy na zawietrzna".


Moje propozycje to robinsonady, bo nie ma polskiego odpowiednika.

"Ster na wiatr" mozna spotkac w polskich tumaczeniach Horatio Hornblowera, ale nie na pokladzie rzeczywistej jednostki.

Komenda "zwrot" wlasciwie poprzedza odpowiednie, acz niesprecyzowane komendy dla sternika i reszty zalogi.

A "rumpel na zawietrzna" jest IMHO tu troche przydlugi ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2007-06-05 18:09:05 GMT)
--------------------------------------------------

A tak to wyglada na wiekszych jednostkach z liczniejsza zaloga (tu: Pogoria):

7.1. Zwrot przez sztag
Po “alarmie do zagli” pada komenda “Przygotowac sie do zwrotu przez sztag”. Oficerowie kieruja swoich ludzi do obsadzenia wszystkich lin i tak:
IV wachta obsadza szoty i dirki bezana oraz szoty grota i gaje gafla,
III wachta obsadza dirki grota i szoty sztaksli grota oraz brasy fokzagla,
II wachta obsadza brasy przy grotmaszcie,
I wachta obsadza szoty sztaksli foka i fokzagla.
Po przygotowaniu wszystkich lin do luzowania i wybierania (buchty zrzucone na poklad) i zameldowaniu gotowosci na mostek pada ___komenda___“Zwrot”___i___nastepnie____komendy____na ster____.
Kiedy statek zbliza sie dziobem do linii wiatru, a nastepnie ja przekracza, oficerowie samodzielnie zarzadzaja wybieranie i luzowanie dirków oraz luzowanie, a nastepnie wybieranie szotów sztaksli grota. Szoty sztaksli foka sa luzowane na komende z mostka po przejsciu linii wiatru, a nastepnie wybierane na komende oficera na nowym halsie. Brasowanie nastepuje na komende z mostka “reje dookola”, a tempo tej czynnosci jest
regulowane przez oficera.

http://209.85.135.104/search?q=cache:8myjhLsgECEJ:www.pogori...
Peer comment(s):

neutral Jacek Zukowski : przeczytałem przed odpowiedzią, taka komenda istnieje - to właśnie "zwrot", tak jak piszesz...
  52 min
Przeczytaj jeszcze raz dolna polowe mojej odpowiedzi :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Po raz kolejny ogromnie Ci dziękuję, Crannmer, za podzielenie się twoją wiedzą. Otworzyłeś mi oczy. Po obejrzeniu obrazka dałam "ster na wiatr". Dziękuję wszystkim!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search