Jul 13, 2005 09:53
18 yrs ago
niemiecki term
Ansaugelei(s)tung
niemiecki > polski
Technika/inżynieria
Inne
Prosze o konsultacje!
Mam nastêpujace zdanie:
Kontrolle des Seewassersystems durch Kombination von Temperaturschalter an der
Abgas-Seewasser Einspritzung und elektronischem Strömungswächter in der Kühlwasser
Ansaugleistung.
Moim zdaniem w ostatnim slowie jest blad, powinno byc Ansaugeleitung, wtedy zdanie mialoby sens i brzmialo mniej wiecej tak:
Kontrola instalacji wody ch³odz±cej poprzez kombinacjê w³±cznika temperatury przy wtrysku wody morskiej do spalin i elektronicznym przep³ywomierzem wskazuj±cym w przewodzie wlotowym wody ch³odz±cej.
No bo Ansaugeleistung to co by moglo byc? moc wlotowa?
W tym tekscie zdarzylo mi sie juz kilka literowek (jakby sam w sobie nie byl dosc trudny:-))
Czy moglabym prosic o Wasze zdanie na ten temat?
Bardzo dziekuje
(mocy wlotowej)
Mam nastêpujace zdanie:
Kontrolle des Seewassersystems durch Kombination von Temperaturschalter an der
Abgas-Seewasser Einspritzung und elektronischem Strömungswächter in der Kühlwasser
Ansaugleistung.
Moim zdaniem w ostatnim slowie jest blad, powinno byc Ansaugeleitung, wtedy zdanie mialoby sens i brzmialo mniej wiecej tak:
Kontrola instalacji wody ch³odz±cej poprzez kombinacjê w³±cznika temperatury przy wtrysku wody morskiej do spalin i elektronicznym przep³ywomierzem wskazuj±cym w przewodzie wlotowym wody ch³odz±cej.
No bo Ansaugeleistung to co by moglo byc? moc wlotowa?
W tym tekscie zdarzylo mi sie juz kilka literowek (jakby sam w sobie nie byl dosc trudny:-))
Czy moglabym prosic o Wasze zdanie na ten temat?
Bardzo dziekuje
(mocy wlotowej)
Proposed translations
(polski)
4 | przewód ssący | Jerzy Czopik |
Proposed translations
10 min
niemiecki term (edited):
Ansaugeleitung
Selected
przewód ssący
czujnik przepływu w przewodzie ssącym - masz rację, najwyraźniej błąd w oryginale, bo zdanie z "mocą ssącą" sensu raczej mieć nie b(ł)ędzie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion