Glossary entry

German term or phrase:

tiefes Anlagengewicht

Polish translation:

niski (niewielki) ciężar urządzenia

Added to glossary by Dariusz Rabus
Dec 15, 2010 09:46
13 yrs ago
German term

tiefes Anlagengewicht

German to Polish Tech/Engineering Medical: Instruments Röntgentechnik
Chodzi o urządzenie w rodzaju statywu z obszaru techniki rentgenowskiej:
http://www.mts.gl/medizinaltechnik/medizintechnische-produkt...

Der vertikale Gewichtsausgleich erfolgt über eine Zugfeder, dadurch wird ein seht tiefes Anlagengewicht erreicht.
Change log

Dec 24, 2010 07:07: Dariusz Rabus Created KOG entry

Discussion

Andrzej Mierzejewski Dec 15, 2010:
Jeżeli źródło promieniowania jest cięższe od kasety (IMO na pewno), to środek masy znajduje się POWYŻEJ osi obrotu. Jeżeli kaseta jest cięższa (IMO nieprawdopodobne), to środek masy jest PONIŻEJ osi obrotu. W każdej sytuacji moment wypadkowy usiłuje obrócić ramię.
Andrzej Mierzejewski Dec 15, 2010:
vertikale Gewichtsausgleich Na jednym końcu ramienia źródło promieniowania, na drugim końcu kaseta z filmem. Jeden koniec ramienia (prawdopodobnie: ten ze źródłem promieniowania) jest cięższy od drugiego końca, więc środek masy ramienia (w położeniu, jak na ilustracji w linku) jest odsunięty od pionowej osi stojaka, czyli brak wyważenia. Siła naciągu sprężyny tworzy moment przeciwdziałający obrotowi ramienia pod wpływem niewyważenia.
Tak to widzę na podstawie ilustracji.
O przyczynie niskiej masy napisał już Crannmer.
Crannmer Dec 15, 2010:
Zastąpienie w tym rozwiązaniu przeciwwagi sprężyną jak najbardziej obniża masę całego urządzenia (Anlagengewicht).

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

niski (niewielki) ciężar urządzenia

Jednym ze znaczeń tief jest niski - np. głos, temperatura. O ciężarze zamiast niski bardziej pasuje mi określenie niewielki.

--------------------------------------------------
Note added at   35 min (2010-12-15 10:21:55 GMT)
--------------------------------------------------

W ogóle to zdanie po niemiecku jest bez sensu, no bo jak z kolei ta sprężyna powoduje wyważenie??? I to pionowe?? To pisał jakiś laik. Dopiero teraz to zauważyłem, niestety. Chodzi o to, że jest nisko położony środek ciężkości. Ale sens tego po niemiecku nie jest oddany w tym zdaniu.
Note from asker:
Dziękuję za próbę odpowiedzi, ale jak sprężyna naciagowa może zmienić ciężar urzadzenia. Ten ciężar jest stały i w tabelce napisano: ok. 250 kg
Peer comment(s):

agree nikodem : Nie chodzi o zmiane ciezaru lecz o fakt, ze ciezar urzadzenia jest niewielki/niski/maly ze wzgledu na zastosowanie sprezyny
1 hr
agree Andrzej Mierzejewski : Niska/niewielka masa. Tekst techniczny, więc ja bym unikał "ciężaru". I nie chodzi o niskie połozenie środka ciężkości.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
25 mins

nisko położony środek ciężkości (instalacji)

może raczej tak?
Peer comment(s):

neutral Andrzej Mierzejewski : Gdyby był Schwerpunkt, to chodziłoby o środek ciężkości. I po prostu urządzenie, to nie jest instalacja.
3 hrs
OK, po prostu nie spotkałem się z takim określeniem i skojarzyłem w ten sposób
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search