Glossary entry

German term or phrase:

der Patient fühlt sich gut belastbar

Italian translation:

si sente in buone condizioni psico-fisiche

Added to glossary by Antonio d'Ambrosio
Jul 29, 2004 14:01
19 yrs ago
2 viewers *
German term

der Patient fühlt sich gut belastbar

German to Italian Medical Medical: Pharmaceuticals
gut belastbar? non riesco a capire ....

Proposed translations

5 hrs
German term (edited): der Patient f�hlt sich gut belastbar
Selected

si sente in buone condizioni psico-fisiche

...forse :-)
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie antonio :). ho scelto "si sente in buone condizioni fisiche""
1 hr
German term (edited): der Patient f�hlt sich gut belastbar

v.s.

belastbar è assolutamente intraducibile, va spiegato con una frase. Il senso è : riesce a sopportare carichi (fisici? dipende dal contesto), ha maggior forza di resistenza (forse psicologica? dipende dal contesto); gli si possono dare dei carichi, dei pesi (Lasten) e lui è 'caric-abile', lo si può caricare con qualcosa.

senza contesto non si può neanche inizare a pensarci su, intendo su come svolgere il termine

ha maggiore forza di resistenza? (potrebbe andar bene per elettricità!)
tutto insommadipende dal contesto
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search