Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Druckanschluss
Italian translation:
raccordo a pressione
Added to glossary by
federica gagliardi
Mar 2, 2011 07:55
13 yrs ago
10 viewers *
German term
Druckanschluss
German to Italian
Medical
Medical: Instruments
dispositivi di ventilazione artificiale
Druckanschluss des nCPAP Systems an den prox. Sensoreingang des Gerätes anschliessen.
Sul dizionario tecnico ho trovato "attacco/raccordo di mandata". Nei riscontri su internet (e nelle immagini) si tratta sempre di dispositivi antincendio collegati ad autopompe e simili. Nel mio caso invece si parla del collegamento dei tubi flessibili di un sistema medicale per la ventilazione artificiale a uno degli ingressi del dispositivo. Qualcuno sa se il termine può essere applicato anche qui? Oppure se si treatta di un "collegamento a pressione"?
Grazie
Sul dizionario tecnico ho trovato "attacco/raccordo di mandata". Nei riscontri su internet (e nelle immagini) si tratta sempre di dispositivi antincendio collegati ad autopompe e simili. Nel mio caso invece si parla del collegamento dei tubi flessibili di un sistema medicale per la ventilazione artificiale a uno degli ingressi del dispositivo. Qualcuno sa se il termine può essere applicato anche qui? Oppure se si treatta di un "collegamento a pressione"?
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 | raccordo a pressione | Caterina De Santis |
3 | porta di pressione | Elisa Rampone |
Proposed translations
1 hr
Selected
raccordo a pressione
http://www.ciessequality.it/new/impianti/imp_tecnici_schemi/...
anche "raccordo a tenuta"
anche "raccordo a tenuta"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
1 hr
porta di pressione
Ciao,
ho trovato questo link, spero ti aiuti.
http://www.pro-tech.com/Downloads/User_Guides/Pdf/OM1327, Re...
ho trovato questo link, spero ti aiuti.
http://www.pro-tech.com/Downloads/User_Guides/Pdf/OM1327, Re...
Something went wrong...