Glossary entry

Tedesco term or phrase:

Schnittmenge

Italiano translation:

area di intersecazione

Added to glossary by smarinella
Sep 11, 2008 10:58
15 yrs ago
5 viewers *
Tedesco term

Schnittmenge

Da Tedesco a Italiano Altro Finanza (generale)
una tabellina intitolata
AEP-Prinzip - und seine Schnittmenge

ci sono tre cerchi concentrici due paralleli in basso e uno in alto, con una porzione in comune

e sui cerchi c'è scritto: Vergrössern die entsprechende Schnittmenge (per i manager che frequentano il corso)

siccome poi AEP-Prinzip vuol A=acquirieren, E = entwickeln e B (binden = fidelizzare? il cliente) c'è il problema non solo di rendere bene SCHNITTMENGE ma ev.te di cambiare la sigla italiana, che ne dite di:

Principio ASF = acquisire, sviluppare, fidelizzare

ho chiesto lumi al clienti ma è un'agenzia e non capivano neanche di che si trattasse
Proposed translations (Italiano)
3 (area di) intersezione
4 gruppo incrociato
4 insieme
2 condivisione

Proposed translations

3 ore
Selected

(area di) intersezione

Siehe Link. Führt auch zur deutschen Version "Schnittmenge".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie a tutti!"
33 min

gruppo incrociato

http://www.babylon.com/definition/schnittmenge/it

--------------------------------------------------
Note added at 36 min (2008-09-11 11:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.buhs.de/aep-prinzip.html?&L=1
Something went wrong...
3 ore

insieme

vedi questo link
Something went wrong...
1 giorno 1 ora

condivisione

ich kann mir vorstellen, dass hier
condivisione di ... (competenze, informazioni, esperienze...) gemeint ist.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search