Glossary entry

Tedesco term or phrase:

Arbeitsbeschaffungsreserven

Italiano translation:

riserve di crisi

Added to glossary by Christel Zipfel
Jul 26, 2006 15:01
17 yrs ago
Tedesco term

Arbeitsbeschaffungsreserven

Da Tedesco a Italiano Affari/Finanza Finanza (generale)
E' il titolo di un paragrafo. Ho capito di cosa si tratta (http://hosting.tg.ch/steuerpraxis/html/5ACDC66F-EE29-6EE6-51...
ma non riesco a trovare un corrispondente in italiano...
Change log

Aug 14, 2007 15:32: Christel Zipfel Created KOG entry

Proposed translations

11 min
Selected

riserve di crisi

Qui le chiamano così, ed effettivamente si trovano oltre 200 Google hits.

http://www.consiglioveneto.it/crvportal/BancheDati/costituzi...
Note from asker:
Ho scelto questa versione perché più breve e più generica (queste riserve non servono soltanto per creare posti di lavoro). Nel mio contesto, inoltre, non si tratta di provvedimenti adottati dallo Stato, ma di iniziative di alcune società che accumulano delle riserve monetarie per utilizzarle nei momenti di difficoltà (ecco perché crisi), oppure per assumere nuovo personale. Grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 ora

riserve per la screazione di posti di lavoro

si tratta di provvedimenti di politica economica e commerciale (incentivi/aiuti all'occupazione)

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-07-26 16:46:33 GMT)
--------------------------------------------------

Tippfehler "riserve per la creazione di posti di lavoro"... scusami!
Peer comment(s):

agree Arianna Bianchi : riserve per la creazione di posti di lavoro agree
2 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search