Glossary entry

German term or phrase:

Ausgleichsputz

Italian translation:

strato di livellamento/arriccio

Added to glossary by Francesca Baroni
Feb 22, 2005 15:23
19 yrs ago
German term

Ausgleichsputz

German to Italian Other Construction / Civil Engineering Capitolato
su Eurodicautom ho trovato: strato che serve a preparare la successiva posa della malta

su un sito di archietettura ho trovato "arriccio", qualcuno sa se e' davvero la stessa cosa?

Frase. Augleichen von unebenen Flächen mit einem Augleichsputz.

Non ho molto spazio, per cui dovrei cercare di abbreviare la frase.
Proposed translations (Italian)
4 strato di livellamento/arriccio

Proposed translations

52 mins
Selected

strato di livellamento/arriccio

parrebbe che siano la stessa cosa, almeno per quanto riguarda gli intonaci...

ARRICCIO: strato di livellamento: consiste generalmente nello strato intermedio, per il quale viene impiegato un inerte di granulometria media (tratto dal link qui sotto)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search