Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Ausgleichsputz
Italian translation:
strato di livellamento/arriccio
Added to glossary by
Francesca Baroni
Feb 22, 2005 15:23
19 yrs ago
German term
Ausgleichsputz
German to Italian
Other
Construction / Civil Engineering
Capitolato
su Eurodicautom ho trovato: strato che serve a preparare la successiva posa della malta
su un sito di archietettura ho trovato "arriccio", qualcuno sa se e' davvero la stessa cosa?
Frase. Augleichen von unebenen Flächen mit einem Augleichsputz.
Non ho molto spazio, per cui dovrei cercare di abbreviare la frase.
su un sito di archietettura ho trovato "arriccio", qualcuno sa se e' davvero la stessa cosa?
Frase. Augleichen von unebenen Flächen mit einem Augleichsputz.
Non ho molto spazio, per cui dovrei cercare di abbreviare la frase.
Proposed translations
(Italian)
4 | strato di livellamento/arriccio | Michele Balduzzi |
Proposed translations
52 mins
Selected
strato di livellamento/arriccio
parrebbe che siano la stessa cosa, almeno per quanto riguarda gli intonaci...
ARRICCIO: strato di livellamento: consiste generalmente nello strato intermedio, per il quale viene impiegato un inerte di granulometria media (tratto dal link qui sotto)
ARRICCIO: strato di livellamento: consiste generalmente nello strato intermedio, per il quale viene impiegato un inerte di granulometria media (tratto dal link qui sotto)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
Something went wrong...