This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 25, 2012 16:14
11 yrs ago
1 viewer *
German term
durch dick und dünn, durch Schmutz und Blut
German to Greek
Art/Literary
Poetry & Literature
Er hat die Stimme der Wahrheit gehört und folgt ihr nun wie ein Hund und wie ein Märtyrer, durch dick und dünn, durch Schmutz und Blut.
Proposed translations
(Greek)
3 | σε κάθε δυσχέρεια και αντιξοότητα | Periklis Zekakis |
1 | περνώντας διά πυρός και σιδήρου, τραβώντας των παθών του τον τάραχο | Andras Mohay (X) |
Proposed translations
31 mins
σε κάθε δυσχέρεια και αντιξοότητα
Declined
Δεν ξέρω αν ακούγεται αρκετά ποιητικό...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-25 18:10:52 GMT)
--------------------------------------------------
Βασικά το "durch dick und dünn" σημαίνει "στη λύπη και στη χαρά".
Ίσως είναι καλύτερα "στη λύπη και στη χαρά, στα δύσκολα και στα εύκολα".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-25 18:10:52 GMT)
--------------------------------------------------
Βασικά το "durch dick und dünn" σημαίνει "στη λύπη και στη χαρά".
Ίσως είναι καλύτερα "στη λύπη και στη χαρά, στα δύσκολα και στα εύκολα".
2 hrs
περνώντας διά πυρός και σιδήρου, τραβώντας των παθών του τον τάραχο
Declined
Durch dick und dünn gehen
...wir mit jemandem, mit dem wir gemeinsam gute wie auch schlechte Zeiten erleben, dem wir in jeder Lebenssituation beistehen, treu sind, auch und gerade, wenn's brenzlig wird. Schon im »Coburger Friedensdankfest« von 1651 lesen wir: »durch dick und dünn, durch Koth und Wasser«. Die Wendung - wir ahnen es schon - hat rein gar nichts mit neuzeitlichem Schlankheitswahn zu tun - stammt sie doch aus einer Zeit, da man sich eher über genug zu essen denn über gemeine Fettpölsterchen Gedanken machen mußte. Man war noch zu Fuß unterwegs damals und hatte so zwar genügend Bewegung, mußte aber auch verschiedentlich durch »dick (dicht) und dünn« bewachsenes Gelände stromern.
...wir mit jemandem, mit dem wir gemeinsam gute wie auch schlechte Zeiten erleben, dem wir in jeder Lebenssituation beistehen, treu sind, auch und gerade, wenn's brenzlig wird. Schon im »Coburger Friedensdankfest« von 1651 lesen wir: »durch dick und dünn, durch Koth und Wasser«. Die Wendung - wir ahnen es schon - hat rein gar nichts mit neuzeitlichem Schlankheitswahn zu tun - stammt sie doch aus einer Zeit, da man sich eher über genug zu essen denn über gemeine Fettpölsterchen Gedanken machen mußte. Man war noch zu Fuß unterwegs damals und hatte so zwar genügend Bewegung, mußte aber auch verschiedentlich durch »dick (dicht) und dünn« bewachsenes Gelände stromern.
Discussion
Der junge Hermann Hesse schreibt im Jahre 1900 im »Hermann Lauscher« voll innerer Erregung über Tolstois »Auferstehung«: »Tolstoi ist von einer imponierenden seelischen Größe, er hat einmal die Stimme der Wahrheit gehört und folgt ihr nun wie ein Hund und wie ein Märtyrer, durch dick und dünn, durch Schmutz und Blut...»
[2]
"Wer der Gerechtigkeit folgen will durch dick und dünn, muss lange Stiefel haben." - Wilhelm Busch, Eduards Traum. In: Was beliebt ist auch erlaubt
Με το "ακολουθώ" (DE folgen / EN follow) το DE durch dick und dünn (EN through thick and thin) δεν αναφέρεται τόσο στην αφοσίωση του φίλου, όσο στην περισσότερο άνιση σχέση που κρύβει η τυφλή αφοσίωση του οπαδού (πρβ. επίσης wie ein Hund).