Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einsichtnahme gewähren
French translation:
autoriser à consulter, accorder droit de consultation
Added to glossary by
Giselle Chaumien
Feb 21, 2011 06:28
13 yrs ago
2 viewers *
German term
Einsichtnahme gewähren
German to French
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Ich nehme zur Kenntnis, dass dem Visumwerber oder dessen rechtlichem Vertreter im Falle der Akteneinsicht während des Verfahrens auch die Einsichtnahme in diese Unterlagen (Verpflichtungserklärung) gewährt werden muss.
Merci beaucoup!
Merci beaucoup!
Change log
Feb 28, 2011 07:52: Giselle Chaumien Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
accorder droit de consultation
autoriser à consulter
Einsichtnahme = consultation
communication signifie que les documents concernés lui sont remis (sous forme de copie p.ex.), ce n'est pas identique.
Einsichtnahme = consultation
communication signifie que les documents concernés lui sont remis (sous forme de copie p.ex.), ce n'est pas identique.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "vielen dank!"
48 mins
garantir la communication des pièces
-
--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2011-02-21 07:18:48 GMT)
--------------------------------------------------
Note préparatoire:
3.2 Il faut déterminer si l'office intimé, pour s'opposer à la communication de la pièce litigieuse, peut invoquer l'article 9 al. 2 let. a LPD permettant ...
www.fir.unisg.ch/Datenschutz/pdf/0416_jugement.pdf[PDF] Droit d'accès à la consultation des pièces - Note préparatoire
Thema: Recht auf Einsichtnahme in Akten eines abgeschlossenen Asylverfahrens ...
www.fir.unisg.ch/Datenschutz/pdf/0407_jugement.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2011-02-21 07:18:48 GMT)
--------------------------------------------------
Note préparatoire:
3.2 Il faut déterminer si l'office intimé, pour s'opposer à la communication de la pièce litigieuse, peut invoquer l'article 9 al. 2 let. a LPD permettant ...
www.fir.unisg.ch/Datenschutz/pdf/0416_jugement.pdf[PDF] Droit d'accès à la consultation des pièces - Note préparatoire
Thema: Recht auf Einsichtnahme in Akten eines abgeschlossenen Asylverfahrens ...
www.fir.unisg.ch/Datenschutz/pdf/0407_jugement.pdf
2 hrs
être permis de prendre connaissance du (de la ...)
je dirais
4 hrs
autoriser à consulter
_Forme passive.
_N' est-il pas mieux "d' autoriser des personnes à consulter des documents",
que "d' autoriser la consultation de documents à des personnes" ?
_N' est-il pas mieux "d' autoriser des personnes à consulter des documents",
que "d' autoriser la consultation de documents à des personnes" ?
Example sentence:
(..) en cas de (...), (ils) doivent également être autorisés à consulter ces documents (...).
Peer comment(s):
neutral |
Giselle Chaumien
: autoriser à c. => c'est ce que j'ai mis dans ma réponse... // préférer ? Pas du tout. C'est à Martina de "préférer" et de "choisir". Et "préciser l'emploi" ? Inutile ici à mon avis. La seule précision à donner (à mon avis) concerne le mot communication.
2 hrs
|
neutral |
Geneviève von Levetzow
: Giselle hatte es schon geschrieben
20 hrs
|
Something went wrong...