Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
kanonische Tagzeit
French translation:
heure canonique
Added to glossary by
Michael Hesselnberg (X)
Feb 24, 2004 15:42
20 yrs ago
German term
kanonische Tagzeit
German to French
Art/Literary
Religion
art religieux du Moyen Age
Die Abendmahlzeit wurde meist unmittelbar vor der Komplet eingenommen, diese war die letzte kanonische Tagzeit, die vor der Bettruhe gebetet wurde.
Merci pour vos idées!
Merci pour vos idées!
Proposed translations
(French)
2 +2 | heure canonique | antje.s |
4 | les Heures (canoniques) | hirselina |
4 -1 | ère canonique | paris75 (X) |
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
heure canonique
avant la nuit ... kann man vielleicht noch dazusetzen
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 15:58:49 (GMT)
--------------------------------------------------
gehört zur Lithurgie: http://www.oblats.qc.ca/OMI/Valeurs/LiturgieHeures.html
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 15:58:49 (GMT)
--------------------------------------------------
gehört zur Lithurgie: http://www.oblats.qc.ca/OMI/Valeurs/LiturgieHeures.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Nochmals Danke auch für den Link!"
-1
5 mins
ère canonique
.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 15:50:22 (GMT)
--------------------------------------------------
? mouais mouais... pas trop sûre finalement
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 15:53:50 (GMT)
--------------------------------------------------
? mouais mouais... pas trop sûre finalement
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 15:50:22 (GMT)
--------------------------------------------------
? mouais mouais... pas trop sûre finalement
--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-24 15:53:50 (GMT)
--------------------------------------------------
? mouais mouais... pas trop sûre finalement
23 mins
les Heures (canoniques)
De l'importance des Heures
Toutes les Heures n'ont pas la même importance. Laudes et Vêpres comme prières du matin et du soir sont nommées "les deux pôles de l'office quotidien" (89a) et doivent être célébrées en conséquence. Les Complies devaient marquer la fin de la journée (89b). L'Heure des Matines, compte tenu des occupations des clercs, devait être adaptée de telle sorte qu'elle puisse être récitée à n'importe quelle heure du jour (ou de la nuit) et comporter un moins grand nombre de psaumes, mais des lectures plus étendues (89c). Plus tard seulement, dans la Présentation générale de la Liturgie des Heures (PGLH), elle a été appelée "Office de lecture". Les petites Heures (Prime, Tierce, Sexte et None) furent réduites. L'Heure de Prime fut supprimée (89d). Pour Tierce, Sexte et None, ces Heures furent conservées, s'agissant de la prière chorale; mais, s'agissant de la prière personnelle, possibilité fut donnée de choisir une seule de ces trois Heures, la plus appropriée au moment de la journée (89e). En ce qui concerne l'emploi des langues vernaculaires, la fenêtre fut entrouverte. Les non-clercs pouvaient désormais prier l'office dans la langue du pays (101).
http://www.catholink.ch/~em/index/20031113.html
Toutes les Heures n'ont pas la même importance. Laudes et Vêpres comme prières du matin et du soir sont nommées "les deux pôles de l'office quotidien" (89a) et doivent être célébrées en conséquence. Les Complies devaient marquer la fin de la journée (89b). L'Heure des Matines, compte tenu des occupations des clercs, devait être adaptée de telle sorte qu'elle puisse être récitée à n'importe quelle heure du jour (ou de la nuit) et comporter un moins grand nombre de psaumes, mais des lectures plus étendues (89c). Plus tard seulement, dans la Présentation générale de la Liturgie des Heures (PGLH), elle a été appelée "Office de lecture". Les petites Heures (Prime, Tierce, Sexte et None) furent réduites. L'Heure de Prime fut supprimée (89d). Pour Tierce, Sexte et None, ces Heures furent conservées, s'agissant de la prière chorale; mais, s'agissant de la prière personnelle, possibilité fut donnée de choisir une seule de ces trois Heures, la plus appropriée au moment de la journée (89e). En ce qui concerne l'emploi des langues vernaculaires, la fenêtre fut entrouverte. Les non-clercs pouvaient désormais prier l'office dans la langue du pays (101).
http://www.catholink.ch/~em/index/20031113.html
Something went wrong...