Jan 6, 2016 14:18
8 yrs ago
German term

Wandschicht

German to French Other Other
Die systematischen, chronologischen Freilegungen der Wandschichten in gleichgroßen Feldern vom Boden bis in den Deckenbereich zeigen die Gestaltung des Raumes vom 20. Jahrhundert bis zurück in das 17. Jahrhundert und bis in das Mauerwerk der einst gotischen Burganlage.

Cette phrase se trouve dans la visite guidée d'un château. Je ne dispose malheureusement d'aucune illustration.
Comment traduire "wandschichten" dans ce contexte ?

Par avance merci pour votre aide
Proposed translations (French)
5 couche de mur

Discussion

TRADAIX (asker) Jan 11, 2016:
Merci pour votre aide
Helga Lemiere Jan 6, 2016:
avec Gisela chaque couche dégagée témoigne d'un style différent rétractable depuis les influences du style gothique
GiselaVigy Jan 6, 2016:
ce sont bien les différentes couches qui constituent le mur et qui permettent de remonter (chronologiquement) jusqu'aux fortifications gothiques

Proposed translations

1 hr
Selected

couche de mur

Ici il doit s'agir de la mise au jours de murs montés en plusieurs épaisseurs.
eine Wandschicht = une épaisseur de mur
Wandschichten = des épaisseurs de mur

Il faut s'imaginer le mur comme un feuilletage de plusieurs épaisseurs qui assemblées forment un mur dans son épaisseur.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search