Glossary entry

German term or phrase:

Formdehngrenze

French translation:

limite d'élasticité/limite élastique apparente

Added to glossary by GiselaVigy
Apr 9, 2007 15:04
17 yrs ago
German term

Formdehngrenze

German to French Tech/Engineering Metallurgy / Casting Werkstoffeigenschaften
Hallo, liebe Spezialisten,

hänge fest bei diesem Begriff, der ganz einfach daherkommt als "0,2%-Formdehngrenze" mit Einheit in MPA. Offenbar geht es hier darum, die einem Teil aufgrund seiner konstruktiven Auslegung innewohnende Dehngrenze zu messen, statt dafür Standardproben heranzuziehen.

Wenn jemand den Term weiß, wäre das toll, aber nicht deswegen stundenlang suchen bitte, weil sowieso in einer Fußnote erklärt wird, wie die Probe aussieht (Kugelform)! Danke!

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

limite élastique apparente = 0,2-Grenze = limite d'élasticité

valeur de la contrainte (Spannung) au moment où la déformation cesse d'être élastique pour devenir permanente après suppression de la contrainte
eine Restdehnung von 0,2% (allongement résiduel)

Dictionnaire technique des matières plastiques ...

Et bonjour et une bonne soirée ...
Note from asker:
Danke (an beide), und das auch noch am langen Wochenende!
Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : http://fr.wikipedia.org/wiki/Limite_d'élasticité - ici peut-être "σ0,2" la transition élastique-plastique est floue, il s'agit de la valeur de la contrainte qui laisse 0,2 % de déformation plastique lorsqu'elle est retirée.
3 mins
merci Monsieur pour ces explications ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search