Glossary entry

German term or phrase:

Abendspitze

French translation:

pic du soir

Added to glossary by Jean-Marc Tapernoux (X)
Jan 8, 2009 12:59
15 yrs ago
German term

Abendspitze

German to French Tech/Engineering Mathematics & Statistics Abendspitze
Dans un relevé du trafic routier, "Abendspitze (17:00 bis 18:00 Uhr)".
Pointe vespérale me paraît un peu trop romantique dans ce contexte froid et technique, et "pointe du soir" un peu lourd! Qui dit mieux?

Discussion

N Chancel Jan 8, 2009:
Pointe du soir ou pointe de soirée Ces 2 termes ne me semblent pas si lourds! Pour le trafic routier je ne sais pas, mais j'ai travaillé à la SNCF et on utilisait couramment l'expression...

Proposed translations

1 hr
Selected

le pic du soir

La dernière tente de caler les résultats des simulations aux réalités du trafic ... En quoi le pic du matin et le pic du soir diffèrent-ils du point de vue ...
urbamet.documentation.developpement-durable.gouv.fr/dad/vuedocpdf?id=Urbamet-0246247&print=true
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Et merci à vous tous!"
+3
23 mins

heures de pointe du soir

L'expression semble être fréquemment utilisée... "heures de pointe du matin et du soir".
Peer comment(s):

agree GiselaVigy
23 mins
agree mattranslate
32 mins
agree Emmanuelle Riffault : ‹(°¿°)› - LOL
33 mins
:-))))))))))) Sacrée Manue ;o)
Something went wrong...
1 hr

heures de pointe de fin de journée

Autre possibilité

http://dde78.free.fr/securite_routiere/bilan2005/dg_quand.ht...

"Comme l'an passé, c'est aux heures de pointe de fin de journée (17h-19h) qu'on constate le plus grand nombre d'accidents corporels. En revanche, c'est dans l'après-midi (13h-17h) que l'on enregistre le plus grand nombre de tués."
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search