Glossary entry

German term or phrase:

Auf-Einander-Bezogen-Sein

French translation:

relation en entretien

Added to glossary by Giselle Chaumien
Nov 7, 2006 13:08
17 yrs ago
German term

Auf-Einander-Bezogen-Sein

German to French Other Marketing / Market Research
Zum Rapport gehören u.a.:
Räumliche Distanz und Nähe
Anordnung der Sitzgelegenheit
Körperhaltung
Mimik und Gestik
Augenkontakt
Stimmlage, Tonfall, Modulation der Stimme, Rhythmus der Stimme, Lautstärke
Zeichen von Achtung, Akzeptanz
Aktiv zuhören
Der Begriff «Rapport» bezeichnet also das intensive Auf-Einander-Bezogen-Sein in der Beziehung zum Gegenüber.

merci !

Discussion

EliseG (asker) Nov 10, 2006:
ok Giselle. En fait je pensais que c'était la façon de se comporter soi, l'attitude personnelle (mimiques, gestuelle propres) par rapport à l'autre.
Giselle Chaumien Nov 10, 2006:
Elise, non, je ne pense pas. C'est la relation que XX a par rapport à l'autre dans une situation précise. Cela peut aller du désintérêt total (souvent traduit par le regard vers le coin sup. droit) jusqu'à l'empathie totale. Voir principes de la Gestalt.
EliseG (asker) Nov 10, 2006:
est-ce que ce ne serait pas "la relation à soi dans le rapport à l'autre" ?

Proposed translations

3 mins
Selected

relation en entretien

dans la Gestalt, on parle de "la relation en entretien" par rapport à l'autre, de l'empathie, etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci giselle :)"
16 mins

interactivité/ réciprocité

dans les rapports avec l'autre
Something went wrong...
-1
17 mins

se lier très étroitement l'un à l'autre.

Peer comment(s):

disagree ni-cole : Faux sens
4 hrs
Something went wrong...
1 hr

Interrelation/interdépendance

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search