Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
aus allen Berufungsgründen ein Erbe ausschlagen
French translation:
renoncer à un héritage à quel titre que ce soit
Added to glossary by
Poisson rouge
May 18, 2023 18:32
12 mos ago
22 viewers *
German term
aus allen Berufungsgründen ein Erbe ausschlagen
German to French
Law/Patents
Law (general)
Bonjour,
Je traduis un document dans le cadre d'une succession et il est question de renonciation à une succession par l'un des successibles. Je comprends qu'il s'agit d'une renonciation irrévocable, mais une traduction mot à mot avec "motifs d'appel" me semble très curieuse. Est-ce qu'il y a quelque chose que je ne saisis pas?
Merci d'avance!
Je traduis un document dans le cadre d'une succession et il est question de renonciation à une succession par l'un des successibles. Je comprends qu'il s'agit d'une renonciation irrévocable, mais une traduction mot à mot avec "motifs d'appel" me semble très curieuse. Est-ce qu'il y a quelque chose que je ne saisis pas?
Merci d'avance!
Proposed translations
17 hrs
Selected
renoncer à un héritage à quel titre que ce soit
Devrait correspondre en gros
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci de m'avoir remise sur la bonne piste!"
-2
41 mins
renoncer à un patrimoine pour tout motif d'appel
Peer comment(s):
neutral |
Maïté Mendiondo-George
: .Erbe.déjà : héritage succession
15 mins
|
Yep, thanks;
|
|
disagree |
Aurélien ARPAZ
: Aucun sens et référence fantaisiste ici.
12 hrs
|
Yep, thanks.
|
|
disagree |
Schtroumpf
: Ce qui fait deux interprétations erronées sur les termes les plus importants...
14 hrs
|
Yep, Thank you!
|
-1
12 hrs
Renoncer à une succession en faisant valoir tous les motifs pouvant être invoqués
Une suggestion
Cordialement
Cordialement
Peer comment(s):
disagree |
Schtroumpf
: Ce ne sont pas "tous les" (... motifs ne convient pas vraiment ici, àmha), mais "quels que soient les ..." !
2 hrs
|
Discussion
Bien éclairant aussi ce jugement :
https://www.erbrechtsiegen.de/erbausschlagung-aus-allen-beru... qui confirme votre idée sur la Berufung.
Aux fins d’opposabilité aux tiers, la déclaration doit se faire auprès du greffe du Tribunal de justice du lieu d’ouverture de la succession et depuis le 1er novembre 2017, l’héritier peut la faire devant le notaire, qui se chargera ensuite de l’adresser au tribunal. L’héritier n’a pas besoin d’expliquer les motifs de son refus.
Ce que confirme le formulaire ad hoc : Cerfa 15828*05. En revanche, cette renonciation est en effet "opposable aux tiers".
Schlägt ein Erbe „aus allen Berufungsgründen“ die Erbschaft aus, erfasst die Ausschlagung bei gesetzlicher Erbfolge sowohl die dem Ausschlagenden bekannten als auch ihm unbekannte Berufungsgründe und ist nicht wegen Irrtums anfechtbar. https://www.rechtsanwalt.net/rechtstipps/erbrecht/ausschlagu...
Die Ausschlagung der Erbschaft aus allen Berufungsgründen, ist nicht anfechtbar, da sie neben den bekannten auch die unbekannten Berufungsgründe erfasst. Dies wird damit begründet, dass der Ausschlagende mit der Begründung zur Ausschlagung „aus allen Berufungsgründen“ gezeigt hat, dass er in keiner Weise mit dem Erbe in Berührung kommen will. www.institut-fuer-internationales-erbrecht.de/erbrecht-deut...
La nuit portant conseil, je me rends compte maintenant qu'il s'agit de Berufung non pas dans le sens d'appel, mais de "zum Erben berufen werden": https://ruby-erbrecht.com/berufung-zum-erben-was-bedeutet-da...