Oct 13, 2021 08:21
2 yrs ago
26 viewers *
German term
Entscheidungen
German to French
Law/Patents
Law (general)
Entscheidungen
Casier judiciare allemand:
Vom 23/07/2021 mit 0 Entscheidungen
Vom 23/07/2021 mit 0 Entscheidungen
Proposed translations
(French)
4 | Condamnation | JACQUES LHOMME |
4 | décisions | Schtroumpf |
Proposed translations
9 mins
Selected
Condamnation
Le terme signifie verdict rendu. Pour un casier cela peut se traduire par condamnation ou inscription suite à un jugement. Cordialement
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 hrs
décisions
Comme Jacques, j'étais certaine qu'au casier, on ne trouve que les condamnations. Erreur fatale !! En effet, voici ce qu'en dit le ministère de la Justice allemand :
"Führungszeugnis
-----------------------
Das Führungszeugnis, umgangssprachlich auch "polizeiliches Führungszeugnis" genannt, ist eine auf grünem Spezialpapier gedruckte Urkunde, die bescheinigt, ob die betreffende Person vorbestraft ist oder nicht. [...| Das Führungszeugnis für behördliche Zwecke dient ausschließlich zur Vorlage bei einer Behörde (z. B. Erteilung einer Fahrerlaubnis) und enthält neben strafgerichtlichen Entscheidungen auch **bestimmte Entscheidungen von Verwaltungsbehörden** (z. B. Widerruf einer Gewerbeerlaubnis)..."
En clair, ces "décisions" peuvent être des condamnations pénales, mais tout aussi bien des actes administratifs, que l'on ne saurait assimiler à des condamnations.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage 4 Stunden (2021-10-15 12:26:08 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. La mention "0 Entscheidungen" pourrait se traduire plus idiomatiquement encore par "[casier] vierge".
Quant au contenu du casier, en France aussi, n'y figurent pas que des condamnations mais également d'autres **décisions** :
"Le casier judiciaire est, pour chaque personne, le relevé des sanctions pénales, des **décisions judiciaires ou administratives** entraînant une privation de droit, et des décisions affectant l'autorité parentale..."
Voir source officielle,
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F14710
"Führungszeugnis
-----------------------
Das Führungszeugnis, umgangssprachlich auch "polizeiliches Führungszeugnis" genannt, ist eine auf grünem Spezialpapier gedruckte Urkunde, die bescheinigt, ob die betreffende Person vorbestraft ist oder nicht. [...| Das Führungszeugnis für behördliche Zwecke dient ausschließlich zur Vorlage bei einer Behörde (z. B. Erteilung einer Fahrerlaubnis) und enthält neben strafgerichtlichen Entscheidungen auch **bestimmte Entscheidungen von Verwaltungsbehörden** (z. B. Widerruf einer Gewerbeerlaubnis)..."
En clair, ces "décisions" peuvent être des condamnations pénales, mais tout aussi bien des actes administratifs, que l'on ne saurait assimiler à des condamnations.
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage 4 Stunden (2021-10-15 12:26:08 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. La mention "0 Entscheidungen" pourrait se traduire plus idiomatiquement encore par "[casier] vierge".
Quant au contenu du casier, en France aussi, n'y figurent pas que des condamnations mais également d'autres **décisions** :
"Le casier judiciaire est, pour chaque personne, le relevé des sanctions pénales, des **décisions judiciaires ou administratives** entraînant une privation de droit, et des décisions affectant l'autorité parentale..."
Voir source officielle,
https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F14710
Something went wrong...