Aug 12, 2014 04:15
9 yrs ago
German term

zu Lasten führen

German to French Other Government / Politics Général
Der Wunsch Marokkos nach Vormachtstellung in Nordafrika und West- und Subsaharafrika, genährt durch und gepaart mit der politischen Rivalität zu Algerien, führt beide Nationen zu einem unsinnigen Wettrüsten, dessen Kosten im Haushalt zu Lasten von Sozialausgaben führt.


Wie wäre es mit: ... dont les coûts causent au budget un chargement des dépenses sociales?

Vielen Dank.
Proposed translations (French)
3 +1 aller au détriment de...

Discussion

polyglot45 Aug 12, 2014:
oi bien préjudiciable à
Andrea Halbritter Aug 12, 2014:
Der Satz ist schon auf Deutsch nicht korrekt. Statt "führt" müsste es beispielsweise "gehen" heißen. Gemeint ist allerdings "au détriment de".

Proposed translations

+1
52 mins
German term (edited): zu Lasten von... gehen
Selected

aller au détriment de...

eine Möglichkeit

(Abschnitt bereits auf Deutsch nicht korrekt...)
Peer comment(s):

agree AnneMarieG
1 day 3 hrs
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci bcp"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search