Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Zuständigkeitsbereich
French translation:
est inscrit dans nos registres de déclaration domiciliaire
Added to glossary by
Marcombes (X)
Jul 19, 2018 06:33
5 yrs ago
8 viewers *
German term
Zuständigkeitsbereich
German to French
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Meldebescheinigung
wie übersetze ich:
wird bestätigt, dass Herr X derzeit in unserem Zuständigkeitsbereich gemeldet ist.
Vielen Dank!
wird bestätigt, dass Herr X derzeit in unserem Zuständigkeitsbereich gemeldet ist.
Vielen Dank!
Proposed translations
(French)
4 | est inscrit dans nos registres de déclaration domiciliaire | Marcombes (X) |
3 | ... a déclaré son domicile dans notre secteur | Schtroumpf |
Change log
Jul 19, 2018 08:13: franglish changed "Language pair" from "French to German" to "German to French"
Jul 19, 2018 08:23: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"
Jul 21, 2018 14:14: Marcombes (X) Created KOG entry
Proposed translations
1 day 12 hrs
Selected
est inscrit dans nos registres de déclaration domiciliaire
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Das ist es, vielen Dank!"
11 hrs
German term (edited):
... ist in unserem Zuständigkeitsbereich gemeldet
... a déclaré son domicile dans notre secteur
Puisque c'est un récépissé de déclaration de domicile, qui n'existe pas en France, j'opterais pour cette traduction. En Allemagne, les résidents sont obligés de faire une déclaration de domicile (Meldepflicht).
On pourrait envisager "secteur de compétence" mais à mon avis, ça fait surtraduction plutôt que d'apporter un plus.
On pourrait envisager "secteur de compétence" mais à mon avis, ça fait surtraduction plutôt que d'apporter un plus.
Discussion
Ce serait plus simple si vous nous donniez l'arrière plan