Jan 21, 2018 10:18
6 yrs ago
2 viewers *
German term

Abstecker

German to French Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Mode d\'emploi et de fonctionnement, tableau Excel
Par exemple Gehängeabstecker, mais aussi Abstecker seul, qui revient souvent.

Explication du client : der Gehängeabstecker steckt das Karossengehänge ab und positioniert es für den Einbau des Fahrwerks in die Karosse.

Discussion

Sylvie Eschkotte (X) (asker) Jan 24, 2018:
Merci Merci à tous deux pour les réponses. Finalement, j’ai pris « pion de positionnement », cela me semble bien correspondre et, comme garde-place, j’avais déjà pris positionnement. Il me manquait le « petit quelque chose ».
Proelec Jan 21, 2018:
Suggestion D'après les explications client, ce devrait être un
pion de positionnement
ou
pion de centrage
pour la balancelle de carrosse
Bonjour,
(pour moi) voir Absteckbolzen
Il s'agit d'une goupille ou d'une broche ou d'une fiche ou d'une clavette ou... Fiche me semble le terme le plus général. Voir sur cette page, par exemple, la différence entre "goupille" et "broche" :
http://www.toutpourlaferme.fr/goupilles-et-pitons-1171/broch...

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search