Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Freigabe
French translation:
autorisation ou validation
Added to glossary by
Dmasson
Mar 8, 2010 11:12
14 yrs ago
6 viewers *
German term
Freigabe
German to French
Tech/Engineering
Automation & Robotics
le client m'écrit pour me demander de rajouter 500 lignes qui ont priorité et que je dois donc traiter TOUT DE SUITE ...
cette fois le contexte est carrément inexistant et le mot FREIGABE revient souvent. Ex. =
Freigabe Not-Aus
Freigabe Anlage
Freigabe Brenner 1
Pour qu'au moins je ne me tracasse pas avec ce terme flou pour moi. Je dois ici employer quoi ? Freigabe est pour moi "frei geben" mais j'ai +ieurs choix
autorisation
déblocage
lancement
lequel vous paraît le + évident ? MERCI !
cette fois le contexte est carrément inexistant et le mot FREIGABE revient souvent. Ex. =
Freigabe Not-Aus
Freigabe Anlage
Freigabe Brenner 1
Pour qu'au moins je ne me tracasse pas avec ce terme flou pour moi. Je dois ici employer quoi ? Freigabe est pour moi "frei geben" mais j'ai +ieurs choix
autorisation
déblocage
lancement
lequel vous paraît le + évident ? MERCI !
Proposed translations
(French)
4 | autorisation ou validation | Johannes Gleim |
3 | déblocage | alexdami |
Proposed translations
7 hrs
Selected
autorisation ou validation
(Sub)domein Informatica en gegevensverwerking, Elektronica en elektrotechniek
de
Definitie Freigabe eines Bausteines über ein Baustein-Freigabesignal.
Definitieref. Osbonne A.,Mikrocomputer-Grundwissen,1978,s.C2
Term Chip-Freigabe
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Osbonne A.,Mikrocomputer-Grundwissen,1978,s.C2
Datum 24/09/2003
Term Baustein-Freigabe
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Osbonne A.,Mikrocomputer-Grundwissen,1978,s.C2
Datum 24/09/2003
Term Freigabe eines Bausteins
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Osbonne A.,Mikrocomputer-Grundwissen,1978,s.C2
Datum 24/09/2003
en
Definitie A control input that when active permits operation of the integrated circuit for input,internal transfer,manipulation,refreshing,and/or output of data and when inactive causes the integrated circuit to be in a reduced-power standby mode.
Definitieref. Micropr./Microcomp.1980,p.62
Term chip-enable
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Micropr./Microcomp.1980,p.62
Datum 24/09/2003
fr
Definitie Signal de commande ou broche d'accès d'un circuit intégré où est appliqué ce signal, qui autorise le circuit à fonctionner
Definitieref. Lilen:Micro-inf.,1976,p.21
Term autorisation du circuit
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Lilen:Micro-inf.,1976,p.21
Datum 24/09/2003
Term validation de circuit
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Lilen:Micro-inf.,1976,p.21
Datum 24/09/2003
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
terrupteur d"autorisation
Domaine d"application:
Les poignées de validation sont utilisées, éventuellement en liaison avec d"autres mesures de sécurité, pour la protection de personnes contre les situations potentiellement dangereuses quand le fonctionnement des dispositifs de protection est annulé en tout ou en partie lorsque la machine est utilisée en mode spécial.
http://www.schmersal.net/cat?lang=fr&produkt=1wf732925c4wzrx...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-03-08 21:10:02 GMT)
--------------------------------------------------
Lire "Interrupteur d"autorisation". J'ai cherché les références en utilisant un clavier neerlandais, donc des mots neerlandais.
Pour l'autorisation d'un circuit de sécurité selon EN 60204-1 /
EN 418 il est impératif d'utiliser seulement les circuits de sortie libres de potentiel entre les bornes 13-14, 23-24 et 33-34. L'utilisation du circuit de sortie 41-42 est seulement admissible pour des fonctions n'étant pas liées à la sécurité.
Zur Freigabe eines Sicherheitsstromkreises gemäß EN 60204-1 / EN 418 sind ausschließlich die potentialfreien Ausgangskreise zwischen den Klemmen 13-14, 23-24 und 33-34 zu verwenden. Der Ausgangskreis 41-42 ist lediglich für nicht sicherheitsgerichtete Aufgaben zulässig.
http://www.download.schneider-electric.com/85256E54006445AD/...$File/n_2a10500.pdf
Un dispositif antibattement a l'entrée empèche la commutation rapide consécutive des sorties dêautorisation, lorsque les entrées de sécurité sont ouvertes un temps plus court que tASP.
Des entre es de se curite ouvertes plus longtemps que tASP entraınent lèouverture des contacts de sortie après tR. Une nouvelle commutation est bloque e pour la dure e tSP.
Eine Eingangsentprellung verhindert ein schnelles aufeinanderfolgendes Schalten der Freigabestrompfade, wenn die Sicherheitseingänge kürzer als tASP geöffnet werden.
Länger als tASP geöffnete Sicherheitseingänge, führen zum Öffnen der Freigabestrompfade nach tR. Das Wiedereinschalten wird fur die Zeit tSP gesperrt.
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWA_INSTRUCTIONS/1741080...
S1=
Bouton poussoir d'ARRET D'URGENCE doté de 2 contacs à ouverture
(application conseillèe)
EMERGENCY STOP - push button with two NC contacts
(recommended appl.)
NOT AUS - Taster mit zwei Öffnerkontakten
(empfohlene Verwendung)
:
(1) =
3 Sorties de sécurité
3 Safety outputs
3 Sicherheitskreise
:
Pour l'autorisation d'un circuit de sécurité selon EN 60204-1 / EN 418 il est impératif d'utiliser seulement les circuits de sortie libres de potentiel entre les bornes 13-14, 23-24 et 33-34.
http://www.metris-automation.com/support/pdf/XPS-AC Module d...
2 release circuits
2 Freigabestromkreise
2 contacts de validation
http://www.leuze.de/downloads/las/13/ba_msi-sr3_2009-02_en-d...
Der Sicherheitsbaustein ist mehrkanalig aufgebaut. Er enthält
Sicherheitsrelais mit überwachten zwangsgeführten Kontakten. Die in Reihe geschalteten Schließer-Kontakte bilden die Freigabepfade.
6 Signalausgänge signalisieren den Stellung der jeweiligen Schutzeinrichtung.
Le module de sécurité a plusieurs canaux. Il contient deux relais de sécurité équipés de contacts à guidage forcé. Les contacts NO de ces relais, en série, forment les circuits de validation (sorties de sécurité).
6 sorties de signalisation informent de l’état du protecteur concerné.
http://www.kasbase.com/Bilddata/Si_baust/Pdf/Aes2285/montage...
de
Definitie Freigabe eines Bausteines über ein Baustein-Freigabesignal.
Definitieref. Osbonne A.,Mikrocomputer-Grundwissen,1978,s.C2
Term Chip-Freigabe
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Osbonne A.,Mikrocomputer-Grundwissen,1978,s.C2
Datum 24/09/2003
Term Baustein-Freigabe
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Osbonne A.,Mikrocomputer-Grundwissen,1978,s.C2
Datum 24/09/2003
Term Freigabe eines Bausteins
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Osbonne A.,Mikrocomputer-Grundwissen,1978,s.C2
Datum 24/09/2003
en
Definitie A control input that when active permits operation of the integrated circuit for input,internal transfer,manipulation,refreshing,and/or output of data and when inactive causes the integrated circuit to be in a reduced-power standby mode.
Definitieref. Micropr./Microcomp.1980,p.62
Term chip-enable
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Micropr./Microcomp.1980,p.62
Datum 24/09/2003
fr
Definitie Signal de commande ou broche d'accès d'un circuit intégré où est appliqué ce signal, qui autorise le circuit à fonctionner
Definitieref. Lilen:Micro-inf.,1976,p.21
Term autorisation du circuit
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Lilen:Micro-inf.,1976,p.21
Datum 24/09/2003
Term validation de circuit
Betrouwbaarheid 2 (Minimale betrouwbaarheid)
Termreferentie Lilen:Micro-inf.,1976,p.21
Datum 24/09/2003
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...
terrupteur d"autorisation
Domaine d"application:
Les poignées de validation sont utilisées, éventuellement en liaison avec d"autres mesures de sécurité, pour la protection de personnes contre les situations potentiellement dangereuses quand le fonctionnement des dispositifs de protection est annulé en tout ou en partie lorsque la machine est utilisée en mode spécial.
http://www.schmersal.net/cat?lang=fr&produkt=1wf732925c4wzrx...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2010-03-08 21:10:02 GMT)
--------------------------------------------------
Lire "Interrupteur d"autorisation". J'ai cherché les références en utilisant un clavier neerlandais, donc des mots neerlandais.
Pour l'autorisation d'un circuit de sécurité selon EN 60204-1 /
EN 418 il est impératif d'utiliser seulement les circuits de sortie libres de potentiel entre les bornes 13-14, 23-24 et 33-34. L'utilisation du circuit de sortie 41-42 est seulement admissible pour des fonctions n'étant pas liées à la sécurité.
Zur Freigabe eines Sicherheitsstromkreises gemäß EN 60204-1 / EN 418 sind ausschließlich die potentialfreien Ausgangskreise zwischen den Klemmen 13-14, 23-24 und 33-34 zu verwenden. Der Ausgangskreis 41-42 ist lediglich für nicht sicherheitsgerichtete Aufgaben zulässig.
http://www.download.schneider-electric.com/85256E54006445AD/...$File/n_2a10500.pdf
Un dispositif antibattement a l'entrée empèche la commutation rapide consécutive des sorties dêautorisation, lorsque les entrées de sécurité sont ouvertes un temps plus court que tASP.
Des entre es de se curite ouvertes plus longtemps que tASP entraınent lèouverture des contacts de sortie après tR. Une nouvelle commutation est bloque e pour la dure e tSP.
Eine Eingangsentprellung verhindert ein schnelles aufeinanderfolgendes Schalten der Freigabestrompfade, wenn die Sicherheitseingänge kürzer als tASP geöffnet werden.
Länger als tASP geöffnete Sicherheitseingänge, führen zum Öffnen der Freigabestrompfade nach tR. Das Wiedereinschalten wird fur die Zeit tSP gesperrt.
ftp://ftp.moeller.net/DOCUMENTATION/AWA_INSTRUCTIONS/1741080...
S1=
Bouton poussoir d'ARRET D'URGENCE doté de 2 contacs à ouverture
(application conseillèe)
EMERGENCY STOP - push button with two NC contacts
(recommended appl.)
NOT AUS - Taster mit zwei Öffnerkontakten
(empfohlene Verwendung)
:
(1) =
3 Sorties de sécurité
3 Safety outputs
3 Sicherheitskreise
:
Pour l'autorisation d'un circuit de sécurité selon EN 60204-1 / EN 418 il est impératif d'utiliser seulement les circuits de sortie libres de potentiel entre les bornes 13-14, 23-24 et 33-34.
http://www.metris-automation.com/support/pdf/XPS-AC Module d...
2 release circuits
2 Freigabestromkreise
2 contacts de validation
http://www.leuze.de/downloads/las/13/ba_msi-sr3_2009-02_en-d...
Der Sicherheitsbaustein ist mehrkanalig aufgebaut. Er enthält
Sicherheitsrelais mit überwachten zwangsgeführten Kontakten. Die in Reihe geschalteten Schließer-Kontakte bilden die Freigabepfade.
6 Signalausgänge signalisieren den Stellung der jeweiligen Schutzeinrichtung.
Le module de sécurité a plusieurs canaux. Il contient deux relais de sécurité équipés de contacts à guidage forcé. Les contacts NO de ces relais, en série, forment les circuits de validation (sorties de sécurité).
6 sorties de signalisation informent de l’état du protecteur concerné.
http://www.kasbase.com/Bilddata/Si_baust/Pdf/Aes2285/montage...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
3 hrs
déblocage
Je choisirais plutôt déblocage pour ces 3 termes.
Freigabe est aussi pour moi un terme assez compliqué à rendre en français...
Freigabe est aussi pour moi un terme assez compliqué à rendre en français...
Discussion
J'ai bien précisé : la MOINS MAUVAISE .......
Déverrouillage arrêt d'urgence
Déverrouillage installation
Déverrouillage brûleur 1
Déverrouillage ....