Oct 13, 2009 04:17
14 yrs ago
Deutsch term

vorknöpfen

Deutsch > Englisch Marketing Textilien/Kleidung/Mode
"Knöpfen Sie sich immer ein passendes Hemd vor."
I am looking for a clever way of bringing this double meaning over, help would be most welcome.

TIA Stephen

Proposed translations

+2
1 Stunde
Selected

be sure the shirt fits the occasion

Hope it helps!
Peer comment(s):

agree libelulariae : "be sure to be dressed for the occasion" would be another choice
2 Stunden
Thank you. I sort of assumed it was a shirt manufacturer. I do like your suggestion too.
agree Taunuston (X)
2 Tage 6 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks, this fitted best and it referred to shirt manufacturing"
11 Min.

to go for

Always go for the perfect shirt.

How about this one?
Something went wrong...
43 Min.

right on the button

Assuming this is an ad for a shirt manufacturer:

With our shirts you're always right on the button
Something went wrong...
2 Stunden

button up (the deal)

The word "button" must be used in order to get the double meaning, so why not the verb"to button up" = to complete or conclude something satisfactorily.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-10-13 07:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

To be quite honest, I'm not sure if your suggested usage of "buttoned up" is suitable. "Buttoned up" can also mean repressed or controlled (she kept her emotions buttoned up), which is not the impression we are attempting.
Let'see what others think!
Example sentence:

Slip into one of our awesome shirts - this will definitely button up the deal for you

Note from asker:
Be sure the shirt is buttoned up to the occasion ?
Something went wrong...
5 Stunden

button-up accordingly/appropriately

to stay as close to the original source text as possible: button-up to suit the occasion or dress fittingly
Something went wrong...
+1
6 Stunden

Don't be afraid to push some buttons / pushing all the right buttons.

"Helping you to push all the right buttons", in the sense of doing exactly what is necessary to get the result that you want.
"It's important to push all the right buttons."
"Don't forget to push all the right buttons."
"Time to push some buttons."
"Don't be afraid to push some buttons"
"We don't mean to push your buttons" (then the text explains why their shirts are so great).
"To succeed in life, you have to be willing to push some buttons."
http://idioms.thefreedictionary.com/buttons

You could also use a totally different idiom, like:
"Putting our shirt on your success" or "We'd bet our shirt on you".
http://idioms.thefreedictionary.com/shirt
Or something more creative, with "cut from the same cloth" or "follow suit".

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-10-13 10:48:08 GMT)
--------------------------------------------------

"Let us push your buttons" could also have a slightly sexual appeal, which you may or may not want. Are they targeting hip young things or old granddads?
Peer comment(s):

agree sylvie malich (X)
34 Min.
Something went wrong...
+1
13 Stunden

snatch yourself the right shirt!

vorknöpfen has a certain aggressiveness to it that "snatch" captures. I think you should forget about the button. The other choice, a previous comment I made earlier "dressed for the occasion".
Peer comment(s):

agree Audrey Foster (X) : I like your "dressed for the occasion"
20 Stunden
Something went wrong...
18 Stunden

to buttonhole

To buttonhole (someone) means to gain their exclusive attention. You may be able to put a sentence together using this.

"Buttonholing the right shirt for the occasion" or something along these lines... depending on what comes next
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search