Oct 7, 2007 18:41
16 yrs ago
2 viewers *
German term

NI

German to English Medical Medical (general)
Aus einem Pathologiebericht

Makroskopischer Befund
1. Lobektomiepräparat von 25 x 17 x 12 cm
2. Lymphknoten Oberlappenbronchus
3. LK Unterlappenvene
4. LK Arteria pulmonalis
5. LK pulmoales Fenster
6. Nl: bohnengroßes Gewebsstück
7. PE Mediastinum: mehrere Gewebsstücke von yusammen Walnussmenge.
Proposed translations (English)
3 +1 Not identified or no information
3 +1 lymph node
3 Niere

Discussion

Christine Lam (asker) Oct 8, 2007:
unter 6 wird folgendes beschriebenein LK mit Sinushistiozytose, Lymphoedem und pigmentierten Staubablagerungen.
MMUlr Oct 8, 2007:
s. Annes Frage: Was wird unter 6. beschrieben? :-)
Anne Schulz Oct 8, 2007:
So ad hoc finde ich die Lösung von Heart sehr plausibel. Aber um sicher zu sein, hilft es vielleicht zu erfahren, was im eigentlichen Befund unter 6. beschrieben wird?
Christine Lam (asker) Oct 7, 2007:
vielen Dank fuer die Vorschlaege. @ Martina: ich habe auch mit diesem Gedanken gespielt, fand es jedoch merkwuerdig, dass ploetzlich nicht mehr LK sondern eben Nl oder N1 verwendet wurde. Es koennte wirklich Nl oder N1 sein, ich bin auch nicht sicher.
Christine Lam (asker) Oct 7, 2007:
das soll natuerlich pulmo*n*ales Fenster und *z*usammen heissen.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

Not identified or no information

See if these options fit your context. If it is really N1, the translation would be different.
I use Becker's Abkuerzungslexikon fuer Medizinishcer Begriffe (see reference below).
Peer comment(s):

agree Anne Schulz : würde ich auch für das Wahrscheinlichste halten
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you all for helping. It was indeed supposed to be N1"
1 hr

Niere

Passt auf den ersten Blick nicht in die Liste, wird aber ebenfalls routinemässig bei Sektionen neben den vorwiegend interessierenden Organen untersucht.
Something went wrong...
+1
45 mins

lymph node

Könnte es vielleicht nicht NI sondern Nl heißen? Dann würde Nl "nodus lymphaticus" bedeuten und auch gut zu dem Pathologiebericht passen.
Sicher bin ich mir nicht aber vielleicht hilft es dir ja weiter.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-10-08 07:19:48 GMT)
--------------------------------------------------

Christine, ich finde es auch merkwürdig, dass plötzlich anstatt LK Nl benutzt wird. Die Überlegung von Heart ist durchaus plausibel. Am besten wäre wirklich, wenn du den Kunden fragen würdest. Wenn er dir auch nicht weiterhelfen kann, einfach eine zweite Option in Klammern dahinter setzen.
Peer comment(s):

agree Trudy Peters : Makes sense. See www.babylon.com/definition/Lymph_nodes/All
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search