May 21, 2017 12:04
6 yrs ago
German term
Dynamikvereinbarung
German to English
Bus/Financial
Insurance
No context, I'm afraid. I'm aware that this is a type of agreement governing increases in contributions/benefits but can't seem to find a good English term. Is there one?
Proposed translations
(English)
3 +1 | variable policy / flexible policy | Lancashireman |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
variable policy / flexible policy
Based on Phil's Wikipedia article
http://www.investopedia.com/terms/v/variablelifeinsurancepol...
http://www.investopedia.com/terms/v/variablelifeinsurancepol...
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
5 hrs
|
neutral |
TonyTK
: Yes, but "variable" would be up or down, whereas "Dynamik" is the option of increasing your cover (and your premium) by a fixed percentage every year. A lot of people over here opt out after a few years when they realise it's not worth it.
19 hrs
|
Maxwell's Silver Hammer: "The judge does not agree and he tells them so - o - o - o."
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Discussion
Then post it, dear Tony, dear Tony, post it
Also see Paul's answer:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/insurance/546486...