Feb 8, 2006 14:52
18 yrs ago
German term
Entscheidungsfeld
German to English
Tech/Engineering
Architecture
Von großer Bedeutung ist, dass die kostenmäßig relevanten Entscheidungsfelder im Vorfeld der Projekte wesentlich größer sind, als in einem fortgeschrittenen Planungs- oder sogar Bauprozess. Eine inhaltliche Erörterung dieser Themen erweist sich als wesentlicher Erfolgsfaktor der strategischen Investitionsplanung. (Does the first sentence here really have a meaning or is it waffle?)
Proposed translations
(English)
4 | areas for decision | swisstell |
4 | decision area | Brie Vernier |
3 +1 | possible decisions | Andrew D |
3 | scope of decisionmaking / range of applicableoptions for decisionmaking | gangels (X) |
Proposed translations
8 mins
Selected
areas for decision
the sentence does make sense. If you'r at the start of a project, i.e. virtually with a "blank site" staring at you, there are more options and more needs to decide and the cost factors thus riskier than if a project is already in progress.
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-02-08 15:03:41 GMT)
--------------------------------------------------
you could also say> " areas for decision-making "
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-02-08 15:03:41 GMT)
--------------------------------------------------
you could also say> " areas for decision-making "
3 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
decision area
definitely waffle ... there may be better alternatives, but "business areas" is common enough
51 mins
scope of decisionmaking / range of applicableoptions for decisionmaking
It is of great significance that in terms of cost, the range of applicable options for decisionmaking during the preliminary stage of project realization is substantially broader than it is in an advanced stage of planning or even the actual construction phase.
+1
5 hrs
possible decisions
Of great importance is that during the beginning of a project the different possibile decisions with a relevance for the costs are far bigger, than when the planning is progressing or even when the construction has begann.
=> the later the changes are made, the more costly they are = architectural paradigma, first plan, then build ;-)
=> the later the changes are made, the more costly they are = architectural paradigma, first plan, then build ;-)
Peer comment(s):
agree |
Kim Metzger
: This is the most natural way to express it. Two quibbles: no comma between bigger and than and has begun.
3 hrs
|
Thanks Kim, especially also for the corrections.
|
Something went wrong...