Glossary entry

French term or phrase:

tranche

Swedish translation:

sida

Added to glossary by Staffan Wiman
Mar 25, 2008 08:00
16 yrs ago
1 viewer *
French term

tranche

French to Swedish Tech/Engineering Engineering (general) tidsreläer
det finns tranche de face, tranche dessus, tranche côté gauche (droite)
Det står i en tabell där urladdningens storlek, resultat från test av reläet redovisas och jag tror inte att det betyder "sedd framifrån", tvärsnitt eller dylikt men säker är jag inte.
Proposed translations (Swedish)
3 +1 sida

Discussion

Sofia Holm Renaut (X) Mar 25, 2008:
Tack själv! Det är alltid roligt med "tankenötter".
Staffan Wiman (asker) Mar 25, 2008:
Det är ju detta att det står i en tabell. Hade det stått som överskrift till en bild, hade det inte varit något problem. Det som jag egentligen undrade över var om det kunde betyda något helt annat, men det verkar det ju trots allt inte som. Begriper inte varför ett relä skulle testas på olika sidor? Eller kanske förresten: Man utlöser en strömstöt på ovansidan, på framsidan osv för att se om reläet störs!!!
Tack för hjälpen att sätta igång att tänka. Nu tror jag att jag fattar.
Sofia Holm Renaut (X) Mar 25, 2008:
Svårt att säga utan bild eller mer beskrivning. De kanske är ute efter att man ser den från resp. sida... (ur en viss vinkel)
Tvärsnitt är ju en närmare översättning, men det tyckte du ju inte stämde riktigt.
Staffan Wiman (asker) Mar 25, 2008:
Du kan mycket väl ha rätt, men varför då inte bara skriva face, dessus, côté droit etc ?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

sida

Med den information du gett ovan skulle jag satsat på "sida". Detta är i och för sig ganska lika de översättningar du inte tror på ovan, men är nog ett bra alternativ.

Annars får du ge lite mer information eller sammanhang som kan göra det hela tydligare...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-25 09:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

T.ex. översida, undersida...
Peer comment(s):

agree Sébastien Ricciardi
128 days
Tack så mycket!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack för hjälpen! "Glömd fråga""
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search