Glossary entry

French term or phrase:

aux bas de marches

Spanish translation:

a pie de escalera

Added to glossary by Mamie (X)
Jul 4, 2007 23:29
16 yrs ago
French term

aux bas de marches

French to Spanish Other Social Science, Sociology, Ethics, etc. francmasons
término usado en ceremonias de recepcion de socios con decoraciones , etc.
Proposed translations (Spanish)
5 a pie de escalera
3 +2 al pie de la escalera
3 al pie de los escalones
Change log

Jul 10, 2007 08:03: Mamie (X) Created KOG entry

Discussion

José Quinones Jul 5, 2007:
un poco raro...
au bas des marches ?
aux bas des marches ?
aux bas de marchés ?
quizás una decoración en cada peldaño / escalón ?
Juan Jacob Jul 4, 2007:
Desconozco el termino. Quizá la frase pudiera ayudarnos.

Proposed translations

8 hrs
Selected

a pie de escalera

:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Oui, merci"
1 hr

al pie de los escalones

Están situadas en el altar cuadrado llamado “Ara de los Juramentos”, instalado al pie de los escalones que conducen al Oriente y que está cubierto por un tejido azul, bordado de rojo.

En francés debiera ser "au" bas des marches.

No sé si es de esto de lo que se habla en tu documento, pero esta página está muy interesante.
Something went wrong...
+2
14 hrs

al pie de la escalera

Me suena mejor con artículos, como mínimo en España.
Peer comment(s):

agree Zaida Machuca Inostroza : Sin más contexto, es lo que yo pondría
1 hr
agree Florencia Iñiguez Blasco : si al pie de la escalera o escalinata
23 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search