Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
taxe locative
Spanish translation:
impuesto relativo al alquiler, impuesto locativo
Added to glossary by
Brigitte Gaudin
Mar 29, 2006 15:46
18 yrs ago
7 viewers *
French term
taxe locative
French to Spanish
Other
Law: Taxation & Customs
En un documento de carácter divulgativo se habla de este tipo de gastos (al incluirlos dentro de los "charges locatives), pero no sé si son realmente impuestos en el sentido español:
• Les charges locatives
Les charges locatives correspondent à trois catégories de dépenses liées à des services et entretiens de l’habitation : l'entretien des parties communes (ou prestations collectives), les taxes locatives (enlèvement d'ordures, balayage), l'entretien des parties individuelles (ou fournitures individuelles).
Du propriétaire au locataire, comment se répartissent les charges locatives ? Qui paie quoi ? Quelles sont les obligations du locataire et celles du propriétaire ?
¿Hay alguien que viva en Francia y sepa si son impuestos?
• Les charges locatives
Les charges locatives correspondent à trois catégories de dépenses liées à des services et entretiens de l’habitation : l'entretien des parties communes (ou prestations collectives), les taxes locatives (enlèvement d'ordures, balayage), l'entretien des parties individuelles (ou fournitures individuelles).
Du propriétaire au locataire, comment se répartissent les charges locatives ? Qui paie quoi ? Quelles sont les obligations du locataire et celles du propriétaire ?
¿Hay alguien que viva en Francia y sepa si son impuestos?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | ver comentarios | Brigitte Gaudin |
4 +2 | gastos de comunidad | Mario de Echevarría |
4 +2 | expensas | Mariana Zarnicki |
3 +1 | tributos relativos al alquiler | Jozef van Delft |
Proposed translations
+1
15 hrs
Selected
ver comentarios
No sé cómo se llama este impuesto en español, pero al ver respuestas incorrectas te doy algunas definiciones para que puedas encontrar la traducción correcta.
Antes, quiero aclarar que «charges de copropriété» (=gastos de comunidad) y «taxe locative» son dos cosas distintas. Ver definiciones aquí: http://www.immoneuf.com/information_neuf/lexique/Index.htm
Luego, te indico sin ninguna garantía, las traducciones que tengo en glosarios y diccionarios:
- Impuesto sobre las Rentas de Alquileres
- Impuesto locativo (Dictionnaire juridique Navarre)
- Impuesto por arrendamiento
Resumiendo, la «taxe locative» sont les taxes dues par le locataire, c'est-à-dire la taxe ou redevance des ordures ménagères, la taxe de balayage, le droit de bail.
Taxe locative (définition du ministère de l'emploi, de la cohésion sociale et du logement)
Les taxes d’enlèvement des ordures ménagères et de balayage sont l’une et l’autre payées par le propriétaire bailleur au service des impôts.
Toutefois, elles ont le caractère de taxes locatives : le bailleur peut donc en demander le remboursement au locataire, au titre des charges qui lui incombent, ceci quel que soit le régime de location du logement.
Comme pour toutes les autres charges dont le remboursement est demandé au locataire, le propriétaire bailleur doit pouvoir justifier le montant de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères et de la taxe de balayage qu’il répercute sur le locataire.
En revanche, les frais de rôle ne sont pas récupérables dans le cadre d’une location soumise à la loi du 6.7.1989.
Le montant de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères est égal au revenu cadastral servant de base à la taxe foncière multiplié par un taux fixé par le conseil municipal.
Le montant de la taxe de balayage est fixé par le conseil municipal et approuvé par arrêté préfectoral.
http://www.logement.gouv.fr/rubrique.php3?id_rubrique=664
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2006-03-31 08:12:35 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, leer: on entend par « taxe locative » les taxes dues...
Antes, quiero aclarar que «charges de copropriété» (=gastos de comunidad) y «taxe locative» son dos cosas distintas. Ver definiciones aquí: http://www.immoneuf.com/information_neuf/lexique/Index.htm
Luego, te indico sin ninguna garantía, las traducciones que tengo en glosarios y diccionarios:
- Impuesto sobre las Rentas de Alquileres
- Impuesto locativo (Dictionnaire juridique Navarre)
- Impuesto por arrendamiento
Resumiendo, la «taxe locative» sont les taxes dues par le locataire, c'est-à-dire la taxe ou redevance des ordures ménagères, la taxe de balayage, le droit de bail.
Taxe locative (définition du ministère de l'emploi, de la cohésion sociale et du logement)
Les taxes d’enlèvement des ordures ménagères et de balayage sont l’une et l’autre payées par le propriétaire bailleur au service des impôts.
Toutefois, elles ont le caractère de taxes locatives : le bailleur peut donc en demander le remboursement au locataire, au titre des charges qui lui incombent, ceci quel que soit le régime de location du logement.
Comme pour toutes les autres charges dont le remboursement est demandé au locataire, le propriétaire bailleur doit pouvoir justifier le montant de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères et de la taxe de balayage qu’il répercute sur le locataire.
En revanche, les frais de rôle ne sont pas récupérables dans le cadre d’une location soumise à la loi du 6.7.1989.
Le montant de la taxe d’enlèvement des ordures ménagères est égal au revenu cadastral servant de base à la taxe foncière multiplié par un taux fixé par le conseil municipal.
Le montant de la taxe de balayage est fixé par le conseil municipal et approuvé par arrêté préfectoral.
http://www.logement.gouv.fr/rubrique.php3?id_rubrique=664
--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2006-03-31 08:12:35 GMT)
--------------------------------------------------
Perdón, leer: on entend par « taxe locative » les taxes dues...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias! Pienso que sirve tanto impuestos relativos al alquiler como locativos. En España existe la palabra locativo, pero es rara (hice derecho y no la oí nunca)."
+2
12 mins
gastos de comunidad
Parece referirse a los gastos de mantenimiento de las zonas y servicios comunes de un inmueble. En España eso se llama "gastos de comunidad"
Peer comment(s):
agree |
MikeGarcia
: Va para España.-
1 hr
|
Gracias, Miguel
|
|
agree |
Rosa Enciso
: Sí, en España desde luego
14 hrs
|
Gracias, Rosa
|
+1
13 mins
tributos relativos al alquiler
Taxes locatives: Taxes qui sont dues par le locataire taxe ou redevance des ordures ménagères, taxe de balayage, droit de bail.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-03-29 16:04:10 GMT)
--------------------------------------------------
los gastos de comunidad cubren tambien el mantenimiento de las partes comunes, porque, precisamente, pertenecen a la comunidad. Creo que en este caso hay que distinguir esa "tasa" que corresponde al inquilino, de los gastos de comunidad
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-03-29 16:05:45 GMT)
--------------------------------------------------
ver también:
http://www.consumer.es/web/es/vivienda/alquiler/2002/01/01/3...
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-03-29 16:04:10 GMT)
--------------------------------------------------
los gastos de comunidad cubren tambien el mantenimiento de las partes comunes, porque, precisamente, pertenecen a la comunidad. Creo que en este caso hay que distinguir esa "tasa" que corresponde al inquilino, de los gastos de comunidad
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-03-29 16:05:45 GMT)
--------------------------------------------------
ver también:
http://www.consumer.es/web/es/vivienda/alquiler/2002/01/01/3...
Peer comment(s):
agree |
Brigitte Gaudin
: Votre réponse est correcte, mais je pense que la traduction de "taxe locative" en espagnol est autre.
1 day 19 hrs
|
+2
51 mins
expensas
Así le decimos en Argentina.
Suerte!!
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-03-29 16:38:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.iram.com.ar/Boletin/Boletin archivos/Noviembre-01...
Suerte!!
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-03-29 16:38:53 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.iram.com.ar/Boletin/Boletin archivos/Noviembre-01...
Peer comment(s):
agree |
MikeGarcia
: Vale para Argentina.-
48 mins
|
Gracias Miguel!!
|
|
agree |
Mario de Echevarría
: Pues tomo nota, Mariana
1 hr
|
Gracias Mario!!
|
Something went wrong...