Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
par aucune contre lettre contenant stipulation d\'une soulte
Spanish translation:
por ningún contradocumento que contenga estipulación de una compensación
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-04-28 08:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 25, 2018 04:51
6 yrs ago
9 viewers *
French term
par aucune contre lettre contenant stipulation d\'une soulte
French to Spanish
Bus/Financial
Law (general)
Jugement de divorce
Bonjour,
Comment traduire en espagnol: " par aucune contre lettre contenant stipulation d'une soulte ". Merci beaucoup Esteban
Comment traduire en espagnol: " par aucune contre lettre contenant stipulation d'une soulte ". Merci beaucoup Esteban
Proposed translations
(Spanish)
3 | por ningún contradocumento que contenga estipulación de una compensación | María Belén Galán Cabello |
Change log
Apr 25, 2018 04:51: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
3 hrs
French term (edited):
par aucune contre lettre contenant stipulation d\\\'une soulte
Selected
por ningún contradocumento que contenga estipulación de una compensación
"por ningún contradocumento que contenga estipulación de una compensación". No es correcto utilizar el gerundio: "conteniendo".
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2018-04-25 08:12:09 GMT)
--------------------------------------------------
Si te aparece "monetaria" en el documento original, añádelo sin dudarlo. Si no, creo que el contexto es lo que mejor te puede guiar para saber si tienes que añadirlo o no. En principio, no tienes por qué.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2018-04-25 08:33:27 GMT)
--------------------------------------------------
Igualmente, Estaban. Un saludo.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2018-04-25 08:12:09 GMT)
--------------------------------------------------
Si te aparece "monetaria" en el documento original, añádelo sin dudarlo. Si no, creo que el contexto es lo que mejor te puede guiar para saber si tienes que añadirlo o no. En principio, no tienes por qué.
--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2018-04-25 08:33:27 GMT)
--------------------------------------------------
Igualmente, Estaban. Un saludo.
Note from asker:
Perdona al final tengo que añadir monetaria? |
Vale, bueno como no está puesto no lo pondré. Muchísimas gracias por tu ayuda, qué tengas un día lindo, saludos, Esteban |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !!!!!"
Discussion