Glossary entry

francés term or phrase:

agissant de concert (

español translation:

actuando de concierto

Added to glossary by Laura Gómez
Feb 23, 2008 14:16
16 yrs ago
3 viewers *
francés term

agissant de concert (en esta frase)

francés al español Negocios/Finanzas Economía
Hola,

No acabo de verle el sentido a esta expresión en esta frase:

"L'AMF a consideré qu'il existait une action de convert entre XX et six autres actionnaires de YY et a demandé à XX **agissant de concert de déposer un projet d'offre publique... "

Muchas gracias

Discussion

Laura Gómez (asker) Feb 23, 2008:
MÁS CONTEXTO En este caso, xxx anunció mediante un comunicado público emitido el 19 de abril del 2007, su intención de lanzar una oferta pública de canje sobre las acciones de yyy , precisando que presentaba el proyecto ante la Autoridad de los mercados financieros ("AMF").

No obstante, la AMF emitió una decisión sobre el proyecto de oferta pública de canje de xxx en fecha -------, en la que declaró la oferta no conforme con la normativa bursátil francesa. La AMF consideró que existía una acción de concierto entre xxx y al menos otros seis accionistas de yyyy solicitó a xxxx, actuando de concierto, que presentase un proyecto de oferta pública con una opción en metálico sobre las acciones de yyy al precio máximo ofrecido por los accionistas que actuaron de forma concertada .
Laura Gómez (asker) Feb 23, 2008:
Gracias por vuestra ayuda. Sé lo que significa el término, simplemente creo que es una construcción extraña después de "a demandé à XX". El problema es la redacción de la frase, no el término.

Proposed translations

+2
22 minutos
Selected

actuando concertadamente/actuando de acuerdo

Eso parece, dado el contexto.-

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-02-23 14:58:47 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, faltan comas, es "a XX, agissant de concert, de...."

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-02-23 15:01:13 GMT)
--------------------------------------------------

No hice ninguna salvedad al respecto, pues no lo mencionaste en tu pregunta, que creí se refería a los términos solamente. Mes excuses, Mademoiselle.
Note from asker:
Estoy de acuerdo en que significa eso, pero la frase se me hace rara a partir de "et a demandé à XX **agissant de concert **de déposer un projet d'offre publique... ", esa parte
Parece que faltan comas o algo... ¿sabes a lo que me refiero?
No pasa nada Miguel :) Muchas gracias por tu ayuda
Peer comment(s):

agree Dilshod Madolimov
41 minutos
Merci, Dishod.-
agree Egmont
3 horas
Merci, Albert.-
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muuuuuchas gracias"
29 minutos

actuando de mutuo acuerdo

de concert significa de mutuo acuerdo, conjuntamente, también tiene el matiz siguiente: a la vez, al mismo tiempo, al unísono.
Note from asker:
gracias
Something went wrong...
35 minutos

actuando de común acuerdo

espero que te ayude, un saludo
Something went wrong...
36 minutos

actuando/obrando de común acuerdo

otra opcion...
Something went wrong...
45 minutos

pidió/preguntó/encargo a XX el cual actúa de mutuo/común acuerdo

entonces mándanos lo que ya has traducido. ES RELATIVO, después de "demander" puedes poner el cual o quien actúa ...
pero claro, si tenemos la traducción completa es más fácil darte una opción concreta y correcta.
Si no quieres una palabra sino una construcción envía lo que ya has traducido, sino poco podemos hacer para ti.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search