Glossary entry

French term or phrase:

boutons de chaleur (ou Bourbouille)

Spanish translation:

calentura

Added to glossary by Cristina Heraud-van Tol
Aug 6, 2010 16:19
13 yrs ago
2 viewers *
French term

boutons de chaleur (ou Bourbouille)

French to Spanish Other Cosmetics, Beauty
La friction s’utilise aussi pour lutter contre les boutons de chaleur (ou Bourbouille) et soulage des piqûres d’insectes. Elle donne un coup de fouet contre la fatigue en cas de fortes chaleurs.
Proposed translations (Spanish)
3 calentura
4 +3 sudamina, miliaria
4 fiebre miliar o ampollas

Proposed translations

7 mins
Selected

calentura

...
Peer comment(s):

neutral M. C. Filgueira : ¿En qué país "bouton de chaleur" se dice "calentura"? Que yo sepa, en muchos países (p. ej., España) "calentura" designa la fiebre y la erupción labial (pupa), además de, coloquialmente, la excitación sexual y el enojo (p. ej., en Argentina). Saludos.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Gracias, esto es lo que el cliente buscaba!"
+3
56 mins

sudamina, miliaria

Voir les références suivantes :

http://www.umm.edu/esp_ency/article/003259.htm (voir miliaria o sudamina)

et pour le français :
http://www.vulgaris-medical.com/encyclopedie/sudamina-4406.h...

bonne chance !
Peer comment(s):

agree M. C. Filgueira
45 mins
Gracias María Claudia!
agree José Mª SANZ (X) : Tras comprobar la aportación de María Claudia tengo que darle la razón. La confusión me ha venido después de leer un documento en PDF en el que se hablaba de la calentura y de los boutons de chaleur. Lo he mezclado Me disculpo por el error, Béatrice.
2 hrs
Gracias Chema!
agree Sylvia Moyano Garcia : la erupción en el rostro provocada por el calor
2 hrs
Gracias Sylvia! La erupción puede ser en el rostro, espalda, abdomen, los pliegues... Las partes de más sudación
Something went wrong...
2 days 23 hrs

fiebre miliar o ampollas

En la traducción de la novela de Le Clézio, El africano:
"“África era el cuerpo más que la cara. Era la violencia de las sensaciones, la violencia de los apetitos, la violencia de las estaciones. El primer recuerdo que tengo de ese continente es el de mi cuerpo cubierto por una erupción de pequeñas ampollas, la fiebre miliar, que me causó el calor extremo, una enfermedad benigna que afecta a los blancos cuando entran en la zona ecuatorial, que en francés tiene el nombre cómico de bourbouille y en inglés prickly heat. "
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search