Glossary entry

French term or phrase:

Membre Media

Spanish translation:

Miembro Media

Added to glossary by Maria Laaroussi
Dec 26, 2008 23:40
15 yrs ago
French term

Membre Media

French to Spanish Tech/Engineering Computers: Systems, Networks Contrato para miembros de servicio de mercadotenia por Internet
Repito lo que dije en una pregunta anterior, pero ahora con relación a otro término y que figura al final del texto:

Tengo dificultades con el adjetivo “Media” en estas definiciones. Quizá tendría que traducir, por ejemplo, “Entrada Media” (y así por el estilo), sin importar lo extraño que pueda resultar en español, pues se trata de términos relacionados con una empresa a particular. Para “Campagne Media” podría tal vez emplear “Campaña Mediática”, pero este término tiene por lo general un sentido peyorativo. ¿Qué me dicen ustedes? Gracias de antemano por su valiosa ayuda.
-Billet Media : article ou tout type de contenu incluant le marqueur XXX diffusé au sein du Blog Media du Membre dans le cadre d’une Campagne Media ;
-Blog Media : Blog Actif du Membre au sein duquel est inséré le Marqueur de Blog, et via lequel le Membre Media pourra participer au Campagne Media.
-Campagne Media : Campagnes au cours desquelles le Membre Media recevra une rémunération en contrepartie de sa participation à une Campagne Media ;
-Membre Media : Membre pouvant participer aux Campagnes Media au cours desquelles le Membre recevra une rémunération en contrepartie de sa participation ;
Proposed translations (Spanish)
2 Miembro Media
Change log

Dec 31, 2008 12:34: Maria Laaroussi Created KOG entry

Jan 20, 2009 13:36: Maria Laaroussi changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/845645">Maria Laaroussi's</a> old entry - "Membre Media"" to ""Miembro Media""

Discussion

Manuela Mariño Beltrán (X) Dec 27, 2008:
¿Y si lo traduce por algo así como "Miembro activo"?

Proposed translations

17 hrs
Selected

Miembro Media

:)

--------------------------------------------------
Note added at 4 días (2008-12-31 12:34:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias a usted :) Mis mejores deseos para el nuevo año!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Al final me decanté por esta solución. Muchas gracias y Feliz Año Nuevo."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search