Glossary entry

French term or phrase:

avoir toujours un temps d\'avance

Spanish translation:

ir siempre un paso por delante

Added to glossary by maría josé mantero obiols
May 19, 2011 07:00
13 yrs ago
1 viewer *
French term

avoir toujours un temps d'avance

French to Spanish Bus/Financial Business/Commerce (general)
En un documento comercial de una empresa francesa:

"Pour nous, l'excellence tient.. en une phrase: toujours voir plus loin, *avoir toujours un temps d'avance*"
Proposed translations (Spanish)
5 +5 ir siempre un paso por delante
4 adelantarnos siempre al tiempo

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

ir siempre un paso por delante

Esta expresión corresponde bien al sentido. Ahora dependerá de tu contexto general...
Peer comment(s):

agree Fabienne TREMBLE : es lo que iba a sugerir y se me adelantó Montse :-)
4 mins
Merci Fabienne! De eso va el tema, de adelantarse...je, je...
agree Alistair Ian Spearing Ortiz
17 mins
Gràcies, Alistair!
agree Yira CARRASCO
1 hr
¡Gracias, Yira!
agree Gema Quinonero
1 hr
¡Gracias, Gema!
agree José Miguel Esteban del Ser : Excelente opción. Saludos
7 hrs
¡Gracias, José Miguel! Saludos,
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias a todos!!"
4 mins

adelantarnos siempre al tiempo

Creo que se pude referir a valorar el sentido de anticipación o visión de futuro.
Example sentence:

Todo esto lo podríamos saber si fuera posible adelantarse al tiempo.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search