Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
avoir toujours un temps d\'avance
Spanish translation:
ir siempre un paso por delante
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
May 19, 2011 07:00
13 yrs ago
1 viewer *
French term
avoir toujours un temps d'avance
French to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
En un documento comercial de una empresa francesa:
"Pour nous, l'excellence tient.. en une phrase: toujours voir plus loin, *avoir toujours un temps d'avance*"
"Pour nous, l'excellence tient.. en une phrase: toujours voir plus loin, *avoir toujours un temps d'avance*"
Proposed translations
(Spanish)
5 +5 | ir siempre un paso por delante | montse c. |
4 | adelantarnos siempre al tiempo | José Mª SANZ (X) |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
ir siempre un paso por delante
Esta expresión corresponde bien al sentido. Ahora dependerá de tu contexto general...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos!!"
4 mins
adelantarnos siempre al tiempo
Creo que se pude referir a valorar el sentido de anticipación o visión de futuro.
Example sentence:
Todo esto lo podríamos saber si fuera posible adelantarse al tiempo.
Something went wrong...