Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
remettants, livreurs et tractionnaires
Spanish translation:
remitentes, distribuidores/repartidores y transportistas
Added to glossary by
Eugenia Sánchez
Jun 16, 2016 07:16
7 yrs ago
3 viewers *
French term
remettants, livreurs et tractionnaires
French to Spanish
Law/Patents
Automotive / Cars & Trucks
estatutos de una empresa de transporte
Buenos días, me gustaría encontrar una traducción adecuada para los siguientes términos (remettants, livreurs et tractionnaires) en el contexto de unos estatutos de una empresa de transporte. El texto dice:
- les remettants: ce sont les entreprises déposant du fret à livrer par l'intermediaire du résau XXX
- les livreurs: ce sont des societés de transport specialisées dans la distribution locale de petits lots, s'étant vus confier par les reseau XXX la responsabilité de la desserte d'un secteur géographique.
- les tractionnaires: ce sont les entreprises du transport qui se sont vues confier par le reseau XXX la responsabilité integrale et exclusive du transport de marchandises entre deux ou plusieurs plateformes.
¿Cómo traduciríais estos términos de manera que suenen genuinos en español?
Muchas gracias,
Gemma.
- les remettants: ce sont les entreprises déposant du fret à livrer par l'intermediaire du résau XXX
- les livreurs: ce sont des societés de transport specialisées dans la distribution locale de petits lots, s'étant vus confier par les reseau XXX la responsabilité de la desserte d'un secteur géographique.
- les tractionnaires: ce sont les entreprises du transport qui se sont vues confier par le reseau XXX la responsabilité integrale et exclusive du transport de marchandises entre deux ou plusieurs plateformes.
¿Cómo traduciríais estos términos de manera que suenen genuinos en español?
Muchas gracias,
Gemma.
Change log
Apr 18, 2018 12:05: Eugenia Sánchez Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
remitentes, distribuidores/repartidores y transportistas
Hola, Gemma:
Para el segundo término («livreurs»), me inclino más por distribuidores en este contexto.
Saludos.
Euge Sánchez
Para el segundo término («livreurs»), me inclino más por distribuidores en este contexto.
Saludos.
Euge Sánchez
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias por la ayuda!"
4 hrs
Vendedores, repartidores y transportistas
Remettre: en Belgique, Vendre, ceder (une entreprise, une activité commerciale)
Livreur, traducido aquí en su sentido habitual.
Tractionnaire: persona que se encarga de conducir. Por extensión, empresa transportista.
Livreur, traducido aquí en su sentido habitual.
Tractionnaire: persona que se encarga de conducir. Por extensión, empresa transportista.
10 hrs
remitente/remisor, controlador y operador
Mi propuesta.
Something went wrong...