Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ébourgeonnage
Spanish translation:
desyemado
Added to glossary by
Víctor Zamorano
Apr 19, 2020 22:21
4 yrs ago
29 viewers *
French term
bourgeonnement
French to Spanish
Science
Agriculture
Les organismes nuisibles sont disséminés par les pratiques agricoles comme le greffage, le bourgeonnement, la contamination des mains, des vêtements et des outils utilisés pour l’élagage, la taille, l’appauvrissement et la préparation du sol.
Estoy revisando un manual sobre vigilancia de plagas y evaluación de riesgos fitosanitarios.
El cnrtl dice: Bourgeonnement:Mode de reproduction par voie asexuée de certains organismes animaux ou végétaux
inférieurs.
¿Cuál sería su traducción?
Gracias de antemano.
Estoy revisando un manual sobre vigilancia de plagas y evaluación de riesgos fitosanitarios.
El cnrtl dice: Bourgeonnement:Mode de reproduction par voie asexuée de certains organismes animaux ou végétaux
inférieurs.
¿Cuál sería su traducción?
Gracias de antemano.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | desyemado | Víctor Zamorano |
3 +3 | gemación | María Belén Galán Cabello |
4 | formación de yemas | Pablo Cruz |
Change log
Apr 22, 2020 16:43: Víctor Zamorano Created KOG entry
Proposed translations
+1
13 hrs
French term (edited):
ébourgeonnage
Selected
desyemado
Sólo válido si hay un error en el original y hablamos de ébourgeonnage en lugar de bourgeonnement. Ver discusión.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Le doy los puntos a Víctor, aunque la respuesta de M.ª Belén es correcta, porque fue él quien se dio cuenta de que "bourgeonnement" estaba fuera de contexto. Muchas gracias a todos."
+3
13 mins
gemación
Varios diccionarios lo traducen así.
https://www.wordreference.com/fres/bourgeonnement
https://www.wordreference.com/fres/bourgeonnement
Peer comment(s):
agree |
Eugenia Sánchez
: Así es. Lo he visto así en varios glosarios (de la FAO, de la OIV, de Termcat…). Y las definiciones en sitios web explican precisamente una reproducción asexuada que se produce por división celular.
3 mins
|
Muchas gracias.
|
|
agree |
Andrea Cerdán Cabrera (X)
7 hrs
|
Muchas gracias.
|
|
agree |
Nathalie Fernández
10 hrs
|
Muchas gracias.
|
7 hrs
formación de yemas
gemación se suele usar para la reproducción asexual de ciertos organismos inferiores, como bien explica la página de aclaración de wiki:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Bourgeonnement
en biologie de la reproduction : le mode de reproduction par voie asexuée de certains organismes animaux ou végétaux inférieurs, comme les éponges ou des micro-organismes (voir gemmiparité).
en botanique : la formation de bourgeons chez une plante (Lilium bulbiferum var bulbiferum, Begonia grandis).
En este caso lo adecuado sería hablar de yemas:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Bourgeon_(botanique)
https://es.wikipedia.org/wiki/Yema
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2020-04-20 10:03:57 GMT)
--------------------------------------------------
Ver también ejemplos que da la página de wiki es:
La gemación (del latín geminus "gemelo") es un tipo de reproducción asexual. Es una división desigual; consiste en la formación de prominencias sobre el individuo progenitor, y que al crecer y desarrollarse, originan nuevos seres que pueden separarse del organismo parental o quedar unidos a él, iniciando así una colonia. A nivel unicelular, es un proceso de mitosis asimétrica que se da en algunos seres unicelulares, como las levaduras.
En el caso de seres unicelulares, se forma un abultamiento que se denomina yema en cierta porción de la membrana plasmática. El núcleo de la célula progenitora se divide y uno de los núcleos hijos pasa a la yema. Bajo condiciones favorables, la yema puede producir a la vez otra yema antes de que se separe finalmente de la célula progenitora.1
El proceso de gemación es frecuente en poríferos, cnidarios y briozoos. Ciertas especies de animales pueden tener gemación interna, yemas que sobreviven en condiciones desfavorables gracias a una envoltura protectora. En el caso de las esponjas de agua dulce, las yemas tienen una cápsula protectora y en el interior hay sustancia de reserva. Al llegar la primavera se pierde la cápsula protectora y a partir de la yema surge la nueva esponja. En los briozoos de agua dulce se produce una capa de quitina y de calcio y no necesitan sustancia de reserva pues se encuentra en estado de hibernación.
https://es.wikipedia.org/wiki/Gemación
Discussion
Œil = bourgeon..que l'on laisse "bourgeonner" (d'où bourgeonnement, mais c'est vrai que c'est plus lié au monde animal)
Es decir, Victor estaba en lo cierto, "bourgeonnemet": gemación, no corresponde al contexto.
Muchas gracias a todos.
María
En todo caso, lo pongo como respuesta. Gracias por la indicación!
... L’ébourgeonnement diffère du pincement en ce qu'il enlève les bourgeons inutiles, pendant que le pincement ne fait que les réduire...
(cambio páginas 101 y 102)
https://books.google.de/books?id=uAwhAQAAIAAJ&pg=PA102&lpg=P...
Me parece que es lo que mejor pega tras el injertao (greffage)
Si quieres dar una respuesta Víctor te doy un agree. Saludos
¿De qué tipo de organismos que sean plagas se habla en el resto del texto? Creo que ahí puede estar la clave. Hay algunas enfermedades (más que plagas), como el fuego bacteriano, que sí están causadas por organismos que en principio podrían reproducirse por gemación.
De todas formas la redacción del original también tiene su miga...
Saludos