Glossary entry (derived from question below)
Oct 26, 2006 18:25
17 yrs ago
2 viewers *
French term
broche
French to Spanish
Tech/Engineering
Agriculture
Otar duda con los invernaderos. No acabo de encajar el sentido de broche y, por desgracia, no tengo ninguna imagen que me saque de dudas.
Positionnez la bande directement sur la broche.
La première encoche vient s’emboîter sur le haut du box.
Positionnez la bande directement sur la broche.
La première encoche vient s’emboîter sur le haut du box.
Proposed translations
(Spanish)
4 | husillo | Mariana Zarnicki |
5 | perno / chavija | Maria Luisa Duarte |
3 | alambre | Janet Ross Snyder |
Proposed translations
17 hrs
Selected
husillo
Hola Fernando,
Broche equivale a spindle en inglés y spindle es el husillo.
Suerte!!
Broche equivale a spindle en inglés y spindle es el husillo.
Suerte!!
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias (con mucho retraso)"
10 mins
perno / chavija
'¡
1 hr
alambre
Aquí, en Québec, los ganaderos llaman toda clase de alambre 'broche'
Something went wrong...