Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
famille recomposée
Russian translation:
сводная семья
Added to glossary by
Katia Gygax
Dec 16, 2007 20:45
16 yrs ago
2 viewers *
French term
famille recomposée
French to Russian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Family
Без контекста, думаю, всем понятно, что это такое. Не знаю, как по-русски сказать recomposée одним словом. Помогите, пожалуйста, кто может.
Proposed translations
(Russian)
4 | сводная семья | Alena ZAYETS |
Proposed translations
52 mins
Selected
сводная семья
Сводная семья может быть определена как семья , в которой хотя бы один из взрослых не является биологическим родителем, то есть в которой хотя бы у одного из родителей имеются дети от предыдущих браков. Если использовать это определение, количество сводных семей окажется гораздо большим, чем следует из официальной статистики. Многие из вступивших во второй брак становятся сводными родителями для детей, которые регулярно заходят, но не живут постоянно в этом доме. http://www.vipstudent.ru/index.php?q=lib&r=19&id=1190227813&...
Во всяком случае, уже сейчас в нашей среде есть другие, новые семьи — сообщества, воспитывающие детей, которые я называю « сводными ( aggregate ) семьями ». Они строятся на отношениях между разведенными и вступившими в другой брак парами; здесь все дети становятся частью «одной большой семьи ». Хотя социологи пока уделяют мало внимания этому явлению, оно уже столь распространено, что легло в основу веселой сцены в недавнем американском фильме «Развод по-американски». Можно ожидать, что в грядущие десятилетия сводные семьи будут приобретать все большее значение. http://tinyurl.com/38j726
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-12-16 21:42:13 GMT)
--------------------------------------------------
1. Демографическая типизация семей
К полным семьям обычно причисляются и сводные семьи с отчимом или мачехой (step-family в англоязычной литературе). Эти семьи считаются полными потому, что в каждой из них есть муж, жена и ребенок (дети), причем отчим обязан заботится о детях жены, как о своих, а дети должны его слушаться, как отца. Но на практике, далеко не все неродные родители хотят и могут заменить родных отцов и матерей и отнюдь не все дети принимают их как родителей[8]. http://www.demographia.ru/articles_N/index.html?idR=5&idArt=...
Во всяком случае, уже сейчас в нашей среде есть другие, новые семьи — сообщества, воспитывающие детей, которые я называю « сводными ( aggregate ) семьями ». Они строятся на отношениях между разведенными и вступившими в другой брак парами; здесь все дети становятся частью «одной большой семьи ». Хотя социологи пока уделяют мало внимания этому явлению, оно уже столь распространено, что легло в основу веселой сцены в недавнем американском фильме «Развод по-американски». Можно ожидать, что в грядущие десятилетия сводные семьи будут приобретать все большее значение. http://tinyurl.com/38j726
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2007-12-16 21:42:13 GMT)
--------------------------------------------------
1. Демографическая типизация семей
К полным семьям обычно причисляются и сводные семьи с отчимом или мачехой (step-family в англоязычной литературе). Эти семьи считаются полными потому, что в каждой из них есть муж, жена и ребенок (дети), причем отчим обязан заботится о детях жены, как о своих, а дети должны его слушаться, как отца. Но на практике, далеко не все неродные родители хотят и могут заменить родных отцов и матерей и отнюдь не все дети принимают их как родителей[8]. http://www.demographia.ru/articles_N/index.html?idR=5&idArt=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Огромное спасибо. "
Discussion
Вопрос раскрываем.