Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
libération des lots
Russian translation:
выпуск партии
Added to glossary by
Le Boulaire Ludmila
Jun 25, 2009 15:40
14 yrs ago
French term
libération des lots
French to Russian
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Встречается в заголовке:
titulaire de l'autorisation de fabrication responsable de la libération des lots
(производство лекарственных препаратов)
Спасибо!
titulaire de l'autorisation de fabrication responsable de la libération des lots
(производство лекарственных препаратов)
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | выпуск партии | KISELEV |
3 | получение разрешения на выпуск продукции на рынок | Ursenia |
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
выпуск партии
выпуск партии лекарства
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
51 mins
получение разрешения на выпуск продукции на рынок
Art. 40 Libération des lots
1 Les lots sont admis à l’importation ou au transit s’ils remplissent toutes les conditions d’importation ou de transit fixées. Le vétérinaire officiel confirme la libération d’un lot provenant d’un pays tiers par une inscription dans le DVCE.
2 Si nécessaire, le vétérinaire officiel décide, en l’inscrivant dans le DVCE:
a.
…1
b.
le transport dans des conditions de sécurité spéciales; ou
c.
la quarantaine.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-06-25 16:46:58 GMT)
--------------------------------------------------
Или: получение разрешения на выпуск серийной партии медикаментов (на внутренний рынок или для транзита через территорию страны (т.к. лекарства всегда выпускаются партиями, каждая из которых требует своего особого разрешения на выход в продажу, после прохождения специального контроля, который осуществляется имеющим на то полномочия органом (или фармацевтом). См., напр.: . "Наркотические, психотропные, сильнодействующие и ядовитые лекарственные средства отечественного и зарубежного производства подлежат обязательному посерийному контролю при сертификации в строгом соответствии с действующими нормативными актами Минздрава России, регламентирующими общий порядок государственного контроля лекарственных средств, поступающих на фармацевтический рынок Российской Федерации. " (ИНСТРУКЦИЯ О СИСТЕМЕ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ НАРКОТИЧЕСКИХ, ПСИХОТРОПНЫХ, СИЛЬНОДЕЙСТВУЮЩИХ И ЯДОВИТЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ). http://www.narkotiki.ru/jrussia_261.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-06-25 17:14:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.edqm.eu/fr/page_85.php : Les guidelines techniques et les procédures spécifiques produits comme les modèles à utiliser pour la soumission des protocoles de libération des lots par le détenteur de l'autorisation de mise sur le marché
1 Les lots sont admis à l’importation ou au transit s’ils remplissent toutes les conditions d’importation ou de transit fixées. Le vétérinaire officiel confirme la libération d’un lot provenant d’un pays tiers par une inscription dans le DVCE.
2 Si nécessaire, le vétérinaire officiel décide, en l’inscrivant dans le DVCE:
a.
…1
b.
le transport dans des conditions de sécurité spéciales; ou
c.
la quarantaine.
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-06-25 16:46:58 GMT)
--------------------------------------------------
Или: получение разрешения на выпуск серийной партии медикаментов (на внутренний рынок или для транзита через территорию страны (т.к. лекарства всегда выпускаются партиями, каждая из которых требует своего особого разрешения на выход в продажу, после прохождения специального контроля, который осуществляется имеющим на то полномочия органом (или фармацевтом). См., напр.: . "Наркотические, психотропные, сильнодействующие и ядовитые лекарственные средства отечественного и зарубежного производства подлежат обязательному посерийному контролю при сертификации в строгом соответствии с действующими нормативными актами Минздрава России, регламентирующими общий порядок государственного контроля лекарственных средств, поступающих на фармацевтический рынок Российской Федерации. " (ИНСТРУКЦИЯ О СИСТЕМЕ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОГО КОНТРОЛЯ НАРКОТИЧЕСКИХ, ПСИХОТРОПНЫХ, СИЛЬНОДЕЙСТВУЮЩИХ И ЯДОВИТЫХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ НА ТЕРРИТОРИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ). http://www.narkotiki.ru/jrussia_261.html
--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2009-06-25 17:14:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.edqm.eu/fr/page_85.php : Les guidelines techniques et les procédures spécifiques produits comme les modèles à utiliser pour la soumission des protocoles de libération des lots par le détenteur de l'autorisation de mise sur le marché
Something went wrong...