Glossary entry

French term or phrase:

VALIDITE DU TITRE EXECUTOIRE

Russian translation:

ЮРИДИЧЕСКАЯ СИЛА ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ДОКУМЕНТА

Added to glossary by Andrei Sidorov
Apr 19, 2015 21:01
9 yrs ago
2 viewers *
French term

VALIDITE DU TITRE EXECUTOIRE

French to Russian Law/Patents Law (general)
XXX a engage les mesures d'execution pour recouvrer sa creance sur le territoire francais. Elle a commence par faire reconnaitre dans l'ordre juridique francais le titre fondant sa creance.
Заголовок. Спасибо.

Discussion

Evgeny Artemov (X) Apr 20, 2015:
Андрей, Дмитрий поднял хороший вопрос. Посмотрите, говорится ли в разделе под этим подзаголовком что-нибудь о СРОКЕ действия документа.

Proposed translations

+2
11 mins
Selected

ЮРИДИЧЕСКАЯ СИЛА ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ДОКУМЕНТА

в контексте действия (исполнимости) документа, изданного/выданного судом в одной стране на территории другой страны, речь может идти только о его юридической силе, а не о законности и не о действительности. Это другие правовые понятия.
Peer comment(s):

agree Svetlana Chistiakova
12 mins
Cпасибо.
agree Olga Subbotina
17 hrs
Cпасибо.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
5 mins

действительность исполнительного документа

.
Something went wrong...
6 mins

действительность исполнительного документа

или акта
Something went wrong...
9 hrs

Срок действия исполнительного предписания

Validité имеет еще значение "срок действия"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search