Oct 4, 2017 17:36
6 yrs ago
French term
difficilement démontable
French to Russian
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
трубы
Уважаемые коллеги,
как бы вы ёмко (желатеотно) перевели такую характеристику соединения труб:
контекст полумаркетиноговый:
SUR:
Difficilement démontable.
Спасибо заранее за помощь и комментарии!
как бы вы ёмко (желатеотно) перевели такую характеристику соединения труб:
контекст полумаркетиноговый:
SUR:
Difficilement démontable.
Спасибо заранее за помощь и комментарии!
Proposed translations
(Russian)
5 | сложноразъемное | Svetlana Chistiakova |
Proposed translations
8 mins
Selected
сложноразъемное
Слитно
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-10-04 23:06:25 GMT)
--------------------------------------------------
Или "трудноразъемное" (соединение). Так даже лучше, наверное.
http://www.rosteplo.ru/Tech_stat/stat_shablon.php?id=48
"В трудноразъемных соединениях, например, в разветвленных сетях трубопроводов, используются стандартизированные готовые кольца или уплотнительные материалы..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day42 mins (2017-10-05 18:18:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Светлана!
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-10-04 23:06:25 GMT)
--------------------------------------------------
Или "трудноразъемное" (соединение). Так даже лучше, наверное.
http://www.rosteplo.ru/Tech_stat/stat_shablon.php?id=48
"В трудноразъемных соединениях, например, в разветвленных сетях трубопроводов, используются стандартизированные готовые кольца или уплотнительные материалы..."
--------------------------------------------------
Note added at 1 day42 mins (2017-10-05 18:18:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Светлана!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Светлана!"
Something went wrong...