Glossary entry

French term or phrase:

thermogainé

Russian translation:

изготовленный по технологии Slush

Added to glossary by Nata_L
Jun 26, 2009 05:58
14 yrs ago
French term

thermogainé

French to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
"...sa planche de bord thermogainée".
Мне кажется, что это какое-то качество пластика. Но вот как это по-русски называется?
Заранее спасибо!

Proposed translations

3 hrs
Selected

из мягкого эластомера

Мне кажется, здесь под thermogainé подразумевается технология: литье под давлением со вспениванием. При этом в качестве мягкого компонента используются термопластичные эластомеры (ТРЕ), или, как их еще называют "мягкие эластомеры".

Производители автомобилей в поисках рентабельных путей установления различий между их моделями и моделями конкурентов обращают все большее внимание на «мягкие на ощупь» термопластические эластомеры (ТРЕ). Такие материалы придают ощущение роскоши и способствуют формированию эстетически привлекательного внешнего вида многих компонентов внутренней отделки автомобиля. К числу наиболее быстро распространяющихся автомобильных применений мягких на ощупь ТРЕ относятся: обшивка приборной доски, спинки сидений, наличники дверей, подлокотники, ручки, круглые рукоятки и воздушные подушки безопасности.

Во франц. текстах я обратила внимание, что при упоминании thermogainé присутствует "приятные на ощупь"
...une planche de bord thermogainée beaucoup plus agréable à l’œil et au toucher.
Note from asker:
Да, Наталья, Вы правы! Это как раз имеет отношение к "приятности на ощупь" и качеству отделки.
Эта технология называется Slush (слово, кстати, нашла, благодаря ссылке Виктора)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Наталья"
3 hrs

с теплозащитным покрытием

Note from asker:
Спасибо, Виктор за ссылку. Но, судя по контексту, версия Натальи ближе к истине.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search