Jun 5, 2005 10:06
18 yrs ago
1 viewer *
français term

coup complet

français vers roumain Technique / Génie Militaire / défense
exista in text "coup complet" si "coup complet amorcé"

coup complet = munition qui contient tous les composants nécessaires à son fonctionnement.

Problema mea este ca nu gasesc echivalentul romanesc.

Multumesc !
Proposed translations (roumain)
3 incarcatura completa

Proposed translations

3 heures
Selected

incarcatura completa


Văzând şi definiţia din Random House Webster (round = a charge of ammunition for a single shot), mă gândesc că ar putea fi “încărcătură completă”.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search