Glossary entry (derived from question below)
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-07 20:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 4, 2009 12:45
14 yrs ago
French term
scientifique
French to Romanian
Other
Education / Pedagogy
e vorba de diploma de bacalaureat
sectia "scientifique"
am nevoie de termenul corespunzator pentru limba romana
multumiri,
Cristina
sectia "scientifique"
am nevoie de termenul corespunzator pentru limba romana
multumiri,
Cristina
Proposed translations
(Romanian)
5 +7 | real | Ioana LAZAR |
Change log
Sep 7, 2009 22:10: Ioana LAZAR changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/0">'s</a> old entry - "scientifique"" to ""real""
Proposed translations
+7
2 mins
Selected
real
filière scientifique - profil real
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2009-09-04 12:52:16 GMT)
--------------------------------------------------
Un exemplu (exista o sumedenie pe web) :
http://www.cluj4all.com/search/dance-schools/2/
--------------------------------------------------
Note added at 7 minutes (2009-09-04 12:52:16 GMT)
--------------------------------------------------
Un exemplu (exista o sumedenie pe web) :
http://www.cluj4all.com/search/dance-schools/2/
Peer comment(s):
agree |
A. I.-Eberlé
: Accord - sectia reala în opozitie cu sectia umana
2 mins
|
multumesc
|
|
agree |
Alice Lazar
6 mins
|
multumesc
|
|
agree |
Ştefania Iordan
27 mins
|
multumesc :)
|
|
agree |
George C.
17 hrs
|
multumesc!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 2 hrs
|
multumesc !
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
1 day 20 hrs
|
multumesc!
|
|
agree |
Adrian Celpan
1 day 23 hrs
|
multumesc!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!
da, asa este, "profil" e marcat pe diplome. Multumesc Alice"
Discussion