Glossary entry

French term or phrase:

mise aux bonnes

Italian translation:

messa a regime

Added to glossary by giovanna diomede
Jan 13, 2010 07:16
14 yrs ago
2 viewers *
French term

mise aux bonnes

French to Italian Tech/Engineering Printing & Publishing manuale per macchine da stampa
Opérations
Sur le pupître de commande générale, localiser les zones de mouillage correspondent aux buses remplacées ou réparées.
Démarrer la rotative et accélérer jusqu´à vitesse de **mise aux bonnes.**
Sélectionner les pages correspondant à la barre à ré étalonner.

Discussion

giovanna diomede (asker) Jan 13, 2010:
non so di preciso, perchè si tratta di un file transit suddiviso in vari sottofile e io sto inserendo delle parti mancanti di traduzione. la prima frase del sottofile è: Ré-étalonnage d´une barre de pulvérisation réparée.
Alessandra Piazzi Jan 13, 2010:
Ciao Giovanna,
potresti precisare in quale sezione del manuale ti trovi? Come per il quesito precedente. Il fatto è che le macchine da stampa hanno diversi tipi di velocità a seconda se si è in fase di produzione o pre-produzione. Te lo chiedo perché tutte queste velocità (il cui valore massimo lo imposti sul pulpito di comando) hanno ovviamente una "salita giri" che , diciamo, da macchina ferma portano a raggiungerlo. Da come leggo, qui siamo ancora in pre-produzione, ma volevo una conferma se magari è possibile.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

messa a regime

avviamento e messa a regime: aumento graduale della velocitàdella rotativa, controllando la qualitàcon eventuali interventi sul sistema.
stampa a regime: la carta viene mantenuta alla velocitàdi stampa, si eseguono controlli visivi sulla qualità, eventuali interventi di regolazione tra gli elementi, in genere di breve durata.
http://www.arpa.piemonte.it/upload/dl/Agenda/Riggio_Fontana....
Peer comment(s):

agree Carole Poirey : mi mancava il termine
7 mins
agree Annie Dauvergne
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
49 mins

velocità regolare ( per stampare ) / velocità di stampa

la rotativa ha bisogno di un tempo di giri durante il quale la velocità non è corretta per la stampa; la mise aux bonnes significa che la velocità corretta è raggiunta. non so se esiste un termine tecnico in italiano........

http://www.kba.com/fr/actualites/news.html?newsfocus=nxps://...
Quant au temps de démarrage (mise aux bonnes) pour un magazine professionnel, il est d’environ 15 minutes, pour une gâche papier d’une centaine de feuilles. A une cadence ensuite de production de 8-8500 feuilles/h.
Koenig&Bauer - L'Imprimerie de Champagne passe au format 32 pages - [ Traduci questa pagina ]
Pour un magazine professionnel, le temps de démarrage (mise aux bonnes) est ... feuilles/rotative dont une partie est traitée dans l'imprimerie rotative du ...
www.kba.com/fr/actualites/news.html?newsfocus...
Something went wrong...
12 hrs

avviamento

E' il processo di avviamento, ovvero la fase di pre-produzione in cui si marcia ad una velocità prima bassa e poi gradualmente più alta e si effettuano i controlli. Quando i controlli sono terminati, si passa in stampa tiratura = produzione
In rete ci sono riscontri con *velocità di avviamento*
L'avviamento ha i suoi tempi, oggi ridotti, ma è quella fase in cui devi portare il lavoro alla prefezione di stampa sotto tutti gli aspetti e non è una mera "accensione" della macchina.

Un véritable travail de précision industrielle est en cours.Chaque page du quotidien est clichée, gravée et placéesur les rotatives de l’imprimerie d’Ivry.Elles commencent à tourner lentement, entraînant avecelles les lourdes bobines de papier. C’est ce qu’on appellela « mise aux bonnes », une opération délicate destinéeà vérifier que les pages sont bien calées. Progressivement,la vitesse des rotatives est poussée à plein régime.


www.graphiline.com/.../Plaque-sans-developpement-Thermal-Di... - Francia -
La plaque Thermal Direct, peut être calée directement sur presse après sa gravure sur n’importe quel CTP thermique 830 nm du marché. Elle ne nécessite aucun rinçage ou gommage. Sa technologie lui permet de se développer sur presse, sans aucune contamination de celle-ci et la mise aux bonnes est effective après une passe de 20 feuilles.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 mins (2010-01-14 07:29:39 GMT)
--------------------------------------------------

www.ifra.net/fr/.../interview-deric-bell-goss-international -
ou le nettoyage rapide, afin d'obtenir une mise-aux-bonnes le plus vite possible
www.ifra.com/.../C5AD6F933121A507C125709800558C39?... -
L'impression est effectuée sur une rotative Geoman de MAN Roland. ... afin d'en venir le plus vite possible à la mise-aux-bonnes – comme je l'ai dit
www.graphiline.com/.../Grande-premiere-francaise-a-l-imprim... - Francia -
Quant au temps de démarrage (mise aux bonnes) pour un magazine

www.kba-print.de/.../e997d520-1f5f-4b32-878a-0361c11e0a86-p...
Scarti di avviamento minimi. • Tempi di avviamento brevissimi ..... L'avvio della produzione della rotativa KBA Cortina con numerose opzioni di espansione

www.rivistedigitali.com/Italia_grafica/2007/8/058/scaricaPd...
In genere, per una produzione di 50mila copie all’ora, l’***avviamento*** può essere fatto a 20mila copie all’ora e grazie alla nuova tecnologia Cip Link e al controllo della misurazione densitometrica realizzata in fase di stampa. In questo modo si possono eseguire avviamenti competitivi, con circa 4mila copie di scarto, sia per la grande distribuzione sia per depliant di qualità elevata
www.legatorialec.it/immagini/legatoria_lec.pdf -
MULLER. MARTINI 210 ... e nel rispetto degli scarti
fisiologici di produzione, ci riserviamo il diritto di consegnare e fatturare più o meno il 5% della quantità ordinata, se non diversamente concordato tra le parti.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search