Jul 26, 2002 21:12
21 yrs ago
French term

bouchée sdoubles

Non-PRO French to Italian Other
Storia del comunismo
On s'imagine que la planification permet de mettre les bouchées doubles et d'accélérer formidablement le développement
Proposed translations (Italian)
5 s.b.
2 +1 intensificare gli sforzi
2 vedi sotto

Proposed translations

1 hr

vedi sotto

mettre les bouchées doubles = aller plus vite
le robert
Spero serva
Something went wrong...
+1
10 hrs

intensificare gli sforzi

Secondo me vuol dire "fare di più", o più letteralmente "raddoppiare
gli sforzi"

Nelle frase seguenti si parla di un team già in trasferta che "deve impegnarsi di più per vincere la imminente partita di calcio"

"L'Africa sports en expédition dans ce même pays, devra donc s'attendre à tout et mettre les bouchées doubles pour arracher la qualification. "

"J'ai dû mettre les bouchées doubles pour apprendre à manier le langage, car je n'étais pas un assistant typique à qui l'on permet cette prise de connaissance progressive. "

Giacomo
Peer comment(s):

agree Marina Zinno
2 days 5 hrs
Something went wrong...
21 days

s.b.

oltre ad 'accellerare'

significa anche 'mettersi sotto/darci dentro seriamente, di brutto'

nel senso di rimboccarsi le maniche e applicarsi seriamente, di buona lena, pour achever un travail à livrer à date imposée, per raggiungere un obiettivo con scadenza ravvicinata, perchè i tempi stringono e così via.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search